Quran with Tamil translation - Surah Al-Isra’ ayat 28 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَإِمَّا تُعۡرِضَنَّ عَنۡهُمُ ٱبۡتِغَآءَ رَحۡمَةٖ مِّن رَّبِّكَ تَرۡجُوهَا فَقُل لَّهُمۡ قَوۡلٗا مَّيۡسُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 28]
﴿وإما تعرضن عنهم ابتغاء رحمة من ربك ترجوها فقل لهم قولا ميسورا﴾ [الإسرَاء: 28]
Abdulhameed Baqavi (napiye! Um'mitam porulkal illamal atarkaka) nir umatu iraivanin arulai etir parttirukkum camayattil (um'mitam yarenum vantu etum kettu) avarkalai nir purakkanikkum pati nerittal (avarkalutan katukatuppakap pecatir.) Mikka anpana varttaikalaiye avarkalukkuk kuruviraka |
Abdulhameed Baqavi (napiyē! Um'miṭam poruḷkaḷ illāmal ataṟkāka) nīr umatu iṟaivaṉiṉ aruḷai etir pārttirukkum camayattil (um'miṭam yārēṉum vantu ētum kēṭṭu) avarkaḷai nīr puṟakkaṇikkum paṭi nēriṭṭāl (avarkaḷuṭaṉ kaṭukaṭuppākap pēcātīr.) Mikka aṉpāṉa vārttaikaḷaiyē avarkaḷukkuk kūṟuvīrāka |
Jan Turst Foundation (um'mitam porulillamal atarkaka) nir um'mutaiya iraivanin arulai ataravu vaittu (atai) etirpparttirukkum camayattil (um'mitam evarenum etuvum kettu,) avarkalai nir purakkanikkumpati nerittal, (appotu) avarkalitam kanivana, anpana collaiye colviraka |
Jan Turst Foundation (um'miṭam poruḷillāmal ataṟkāka) nīr um'muṭaiya iṟaivaṉiṉ aruḷai ātaravu vaittu (atai) etirppārttirukkum camayattil (um'miṭam evarēṉum etuvum kēṭṭu,) avarkaḷai nīr puṟakkaṇikkumpaṭi nēriṭṭāl, (appōtu) avarkaḷiṭam kaṉivāṉa, aṉpāṉa collaiyē colvīrāka |
Jan Turst Foundation (உம்மிடம் பொருளில்லாமல் அதற்காக) நீர் உம்முடைய இறைவனின் அருளை ஆதரவு வைத்து (அதை) எதிர்ப்பார்த்திருக்கும் சமயத்தில் (உம்மிடம் எவரேனும் எதுவும் கேட்டு,) அவர்களை நீர் புறக்கணிக்கும்படி நேரிட்டால், (அப்போது) அவர்களிடம் கனிவான, அன்பான சொல்லையே சொல்வீராக |