Quran with Tamil translation - Surah Al-Isra’ ayat 32 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلزِّنَىٰٓۖ إِنَّهُۥ كَانَ فَٰحِشَةٗ وَسَآءَ سَبِيلٗا ﴾ 
[الإسرَاء: 32]
﴿ولا تقربوا الزنا إنه كان فاحشة وساء سبيلا﴾ [الإسرَاء: 32]
| Abdulhameed Baqavi (nampikkaiyalarkale!) Ninkal vipacarattirku nerunkavum ventam.Enenral, niccayamaka atu manakketanatakavum, tiya valiyakavum irukkiratu | 
| Abdulhameed Baqavi (nampikkaiyāḷarkaḷē!) Nīṅkaḷ vipacārattiṟku neruṅkavum vēṇṭām.Ēṉeṉṟāl, niccayamāka atu māṉakkēṭāṉatākavum, tīya vaḻiyākavum irukkiṟatu | 
| Jan Turst Foundation ninkal vipaccarattai nerunkatirkal; niccayamaka atu manakketanatakum. Melum, (veru ketukalin pakkam iluttuc cellum) tiya valiyakavum irukkinratu | 
| Jan Turst Foundation nīṅkaḷ vipaccārattai neruṅkātīrkaḷ; niccayamāka atu māṉakkēṭāṉatākum. Mēlum, (vēṟu kēṭukaḷiṉ pakkam iḻuttuc cellum) tīya vaḻiyākavum irukkiṉṟatu | 
| Jan Turst Foundation நீங்கள் விபச்சாரத்தை நெருங்காதீர்கள்; நிச்சயமாக அது மானக்கேடானதாகும். மேலும், (வேறு கேடுகளின் பக்கம் இழுத்துச் செல்லும்) தீய வழியாகவும் இருக்கின்றது |