×

(நபியே!) எவர்கள் சிரமங்களைச் சகித்துத் தங்கள் இறைவனின் திரு முகத்தையே நாடி அவனையே காலையிலும், மாலையிலும் 18:28 Tamil translation

Quran infoTamilSurah Al-Kahf ⮕ (18:28) ayat 28 in Tamil

18:28 Surah Al-Kahf ayat 28 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah Al-Kahf ayat 28 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَٱصۡبِرۡ نَفۡسَكَ مَعَ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ رَبَّهُم بِٱلۡغَدَوٰةِ وَٱلۡعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجۡهَهُۥۖ وَلَا تَعۡدُ عَيۡنَاكَ عَنۡهُمۡ تُرِيدُ زِينَةَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَا تُطِعۡ مَنۡ أَغۡفَلۡنَا قَلۡبَهُۥ عَن ذِكۡرِنَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ وَكَانَ أَمۡرُهُۥ فُرُطٗا ﴾
[الكَهف: 28]

(நபியே!) எவர்கள் சிரமங்களைச் சகித்துத் தங்கள் இறைவனின் திரு முகத்தையே நாடி அவனையே காலையிலும், மாலையிலும் (பிரார்த்தனை செய்து) அழைத்துக் கொண்டிருக்கிறார்களோ அவர்களுடன் உம்மையும் நீர் ஆக்கிக் கொள்வீராக. இவ்வுலக அலங்காரத்தை நீர் விரும்பி அத்தகைய (நல்ல)வர்களை விட்டு உமது கண்களைத் திருப்பி விடாதீர். தன் சரீர இச்சையைப் பின்பற்றியதன் காரணமாக எவனுடைய உள்ளத்தை நம்மைத் தியானிப்பதிலிருந்து நாம் திருப்பி விட்டோமோ அவனுக்கும் நீர் கீழ்ப்படியாதீர். அவனுடைய காரியம் எல்லை கடந்து விட்டது

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واصبر نفسك مع الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون وجهه ولا تعد, باللغة التاميلية

﴿واصبر نفسك مع الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون وجهه ولا تعد﴾ [الكَهف: 28]

Abdulhameed Baqavi
(napiye!) Evarkal ciramankalaic cakittut tankal iraivanin tiru mukattaiye nati avanaiye kalaiyilum, malaiyilum (pirarttanai ceytu) alaittuk kontirukkirarkalo avarkalutan um'maiyum nir akkik kolviraka. Ivvulaka alankarattai nir virumpi attakaiya (nalla)varkalai vittu umatu kankalait tiruppi vitatir. Tan carira iccaiyaip pinparriyatan karanamaka evanutaiya ullattai nam'mait tiyanippatiliruntu nam tiruppi vittomo avanukkum nir kilppatiyatir. Avanutaiya kariyam ellai katantu vittatu
Abdulhameed Baqavi
(napiyē!) Evarkaḷ ciramaṅkaḷaic cakittut taṅkaḷ iṟaivaṉiṉ tiru mukattaiyē nāṭi avaṉaiyē kālaiyilum, mālaiyilum (pirārttaṉai ceytu) aḻaittuk koṇṭirukkiṟārkaḷō avarkaḷuṭaṉ um'maiyum nīr ākkik koḷvīrāka. Ivvulaka alaṅkārattai nīr virumpi attakaiya (nalla)varkaḷai viṭṭu umatu kaṇkaḷait tiruppi viṭātīr. Taṉ carīra iccaiyaip piṉpaṟṟiyataṉ kāraṇamāka evaṉuṭaiya uḷḷattai nam'mait tiyāṉippatiliruntu nām tiruppi viṭṭōmō avaṉukkum nīr kīḻppaṭiyātīr. Avaṉuṭaiya kāriyam ellai kaṭantu viṭṭatu
Jan Turst Foundation
(napiye!) Evar tam iraivanutaiya tirupporutttai natiyavarkalaka kalaiyilum, malaiyilum avanaip pirarttanai ceytu kontirukkirarkalo, avarkalutan nirum porumaiyai mer kontiruppiraka! Innum ulaka valkkaiyin alankarattai nati a(ttakaiya)varkalai vittum um iru kankalaiyum tiruppi vitatir; innum, evanutaiya itayattai nam'mai ninaivu kurvatiliruntu nam tiruppi vittomo avanai nir valipatatir; enenil avantan iccaiyaip pin parriyatanal avanutaiya kariyam varampu miriyamaki vittatu
Jan Turst Foundation
(napiyē!) Evar tam iṟaivaṉuṭaiya tirupporutttai nāṭiyavarkaḷāka kālaiyilum, mālaiyilum avaṉaip pirārttaṉai ceytu koṇṭirukkiṟārkaḷō, avarkaḷuṭaṉ nīrum poṟumaiyai mēṟ koṇṭiruppīrāka! Iṉṉum ulaka vāḻkkaiyiṉ alaṅkārattai nāṭi a(ttakaiya)varkaḷai viṭṭum um iru kaṇkaḷaiyum tiruppi viṭātīr; iṉṉum, evaṉuṭaiya itayattai nam'mai niṉaivu kūrvatiliruntu nām tiruppi viṭṭōmō avaṉai nīr vaḻipaṭātīr; ēṉeṉil avaṉtaṉ iccaiyaip piṉ paṟṟiyataṉāl avaṉuṭaiya kāriyam varampu mīṟiyamāki viṭṭatu
Jan Turst Foundation
(நபியே!) எவர் தம் இறைவனுடைய திருப்பொருத்த்தை நாடியவர்களாக காலையிலும், மாலையிலும் அவனைப் பிரார்த்தனை செய்து கொண்டிருக்கிறார்களோ, அவர்களுடன் நீரும் பொறுமையை மேற் கொண்டிருப்பீராக! இன்னும் உலக வாழ்க்கையின் அலங்காரத்தை நாடி அ(த்தகைய)வர்களை விட்டும் உம் இரு கண்களையும் திருப்பி விடாதீர்; இன்னும், எவனுடைய இதயத்தை நம்மை நினைவு கூர்வதிலிருந்து நாம் திருப்பி விட்டோமோ அவனை நீர் வழிபடாதீர்; ஏனெனில் அவன்தன் இச்சையைப் பின் பற்றியதனால் அவனுடைய காரியம் வரம்பு மீறியமாகி விட்டது
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek