Quran with Tamil translation - Surah Al-Kahf ayat 83 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَن ذِي ٱلۡقَرۡنَيۡنِۖ قُلۡ سَأَتۡلُواْ عَلَيۡكُم مِّنۡهُ ذِكۡرًا ﴾
[الكَهف: 83]
﴿ويسألونك عن ذي القرنين قل سأتلو عليكم منه ذكرا﴾ [الكَهف: 83]
Abdulhameed Baqavi (napiye!) Tulkarnainaip parri (yutarkalakiya) avarkal um'mitam ketkinranar. ‘‘Avarutaiya carittirattil (iruntu) unkalukku (payanalikkum) arivuraiyai otik kanpikkiren'' enru kuruviraka |
Abdulhameed Baqavi (napiyē!) Tulkarṉaiṉaip paṟṟi (yūtarkaḷākiya) avarkaḷ um'miṭam kēṭkiṉṟaṉar. ‘‘Avaruṭaiya carittirattil (iruntu) uṅkaḷukku (payaṉaḷikkum) aṟivuraiyai ōtik kāṇpikkiṟēṉ'' eṉṟu kūṟuvīrāka |
Jan Turst Foundation (napiye!) Avarkal tulkarnainai parri unkalitam vinavukinranar; "avarutaiya varalarril ciritu unkalukku nan otik kanpikkiren" enru nir kuruviraka |
Jan Turst Foundation (napiyē!) Avarkaḷ tulkarṉaiṉai paṟṟi uṅkaḷiṭam viṉavukiṉṟaṉar; "avaruṭaiya varalāṟṟil ciṟitu uṅkaḷukku nāṉ ōtik kāṇpikkiṟēṉ" eṉṟu nīr kūṟuvīrāka |
Jan Turst Foundation (நபியே!) அவர்கள் துல்கர்னைனை பற்றி உங்களிடம் வினவுகின்றனர்; "அவருடைய வரலாற்றில் சிறிது உங்களுக்கு நான் ஓதிக் காண்பிக்கிறேன்" என்று நீர் கூறுவீராக |