Quran with Tamil translation - Surah Maryam ayat 24 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿فَنَادَىٰهَا مِن تَحۡتِهَآ أَلَّا تَحۡزَنِي قَدۡ جَعَلَ رَبُّكِ تَحۡتَكِ سَرِيّٗا ﴾
[مَريَم: 24]
﴿فناداها من تحتها ألا تحزني قد جعل ربك تحتك سريا﴾ [مَريَم: 24]
Abdulhameed Baqavi (Pericca marattin) atippuramiruntu (jiprayil) captamittu ‘‘(maryame!) Kavalaippatatir! Umakkuc camipamaka umatu iraivan or urrai (utittu) otac ceytirukkiran |
Abdulhameed Baqavi (Pērīcca marattiṉ) aṭippuṟamiruntu (jiprayīl) captamiṭṭu ‘‘(maryamē!) Kavalaippaṭātīr! Umakkuc camīpamāka umatu iṟaivaṉ ōr ūṟṟai (utittu) ōṭac ceytirukkiṟāṉ |
Jan Turst Foundation (appotu jiprayil) avarukkuk kiliruntu"(maryame!) Kavalaippatatirkal! Um'mutaiya iraivan niccayamaka umakku kilaleye oru cinna arrai untakkiyirukkinran" enru alaittu kurinan |
Jan Turst Foundation (appōtu jiprayīl) avarukkuk kīḻiruntu"(maryamē!) Kavalaippaṭātīrkaḷ! Um'muṭaiya iṟaivaṉ niccayamāka umakku kīḻālēyē oru ciṉṉa āṟṟai uṇṭākkiyirukkiṉṟāṉ" eṉṟu aḻaittu kūṟiṉāṉ |
Jan Turst Foundation (அப்போது ஜிப்ரயீல்) அவருக்குக் கீழிருந்து "(மர்யமே!) கவலைப்படாதீர்கள்! உம்முடைய இறைவன் நிச்சயமாக உமக்கு கீழாலேயே ஒரு சின்ன ஆற்றை உண்டாக்கியிருக்கின்றான்" என்று அழைத்து கூறினான் |