Quran with Hindi translation - Surah Maryam ayat 24 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿فَنَادَىٰهَا مِن تَحۡتِهَآ أَلَّا تَحۡزَنِي قَدۡ جَعَلَ رَبُّكِ تَحۡتَكِ سَرِيّٗا ﴾
[مَريَم: 24]
﴿فناداها من تحتها ألا تحزني قد جعل ربك تحتك سريا﴾ [مَريَم: 24]
Maulana Azizul Haque Al Umari to usake neeche se pukaara[1] ki udaaseen na ho, tere paalanahaar ne tere neeche[2] ek srot baha diya hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed उस समय उसे उसके नीचे से पुकारा, "शोकाकुल न हो। तेरे रब ने तेरे नीचे एक स्रोत प्रवाहित कर रखा है। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi bilkul bhoolee bisaree ho jaatee tab jibareel ne mariyam ke paeen kee taraf se aavaaz dee ki tum kudhon nahin dekho to tumhaare paravaradigaar ne tumhaare qareeb hee neeche ek chashma jaaree kar diya hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi बिल्कुल भूली बिसरी हो जाती तब जिबरील ने मरियम के पाईन की तरफ़ से आवाज़ दी कि तुम कुढ़ों नहीं देखो तो तुम्हारे परवरदिगार ने तुम्हारे क़रीब ही नीचे एक चश्मा जारी कर दिया है |