×

Da rief er ihr von unten her zu: "Sei nicht traurig. Dein 19:24 German translation

Quran infoGermanSurah Maryam ⮕ (19:24) ayat 24 in German

19:24 Surah Maryam ayat 24 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Maryam ayat 24 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿فَنَادَىٰهَا مِن تَحۡتِهَآ أَلَّا تَحۡزَنِي قَدۡ جَعَلَ رَبُّكِ تَحۡتَكِ سَرِيّٗا ﴾
[مَريَم: 24]

Da rief er ihr von unten her zu: "Sei nicht traurig. Dein Herr hat dir ein Bachlein fließen lassen

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فناداها من تحتها ألا تحزني قد جعل ربك تحتك سريا, باللغة الألمانية

﴿فناداها من تحتها ألا تحزني قد جعل ربك تحتك سريا﴾ [مَريَم: 24]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Da rief er ihr von unten her zu: "Sei nicht traurig. Dein Herr hat dir ein Bächlein fließen lassen
Adel Theodor Khoury
Da rief er ihr von unten her zu: «Sei nicht betrubt. Dein Herr hat unter dir Wasser fließen lassen
Adel Theodor Khoury
Da rief er ihr von unten her zu: «Sei nicht betrübt. Dein Herr hat unter dir Wasser fließen lassen
Amir Zaidan
Da rief sie der Engel von unten her: "Sei nicht traurig! Bereits ließ dein HERR unter dir ein Bachlein fließen
Amir Zaidan
Da rief sie der Engel von unten her: "Sei nicht traurig! Bereits ließ dein HERR unter dir ein Bächlein fließen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Da rief er ihr von unten her zu: "Sei nicht traurig; dein Herr hat ja unter dir ein Bachlein geschaffen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Da rief er ihr von unten her zu: "Sei nicht traurig; dein Herr hat ja unter dir ein Bächlein geschaffen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Da rief er ihr von unten her zu: „Sei nicht traurig; dein Herr hat ja unter dir ein Bachlein geschaffen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Da rief er ihr von unten her zu: „Sei nicht traurig; dein Herr hat ja unter dir ein Bächlein geschaffen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek