×

(அதற்கவர், இதைப் பற்றித் தன் குழந்தையிடம் கேட்கும்படி) அதன் பக்கம் (கையை) ஜாடை காண்பித்தார். அதற்கவர்கள் 19:29 Tamil translation

Quran infoTamilSurah Maryam ⮕ (19:29) ayat 29 in Tamil

19:29 Surah Maryam ayat 29 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah Maryam ayat 29 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿فَأَشَارَتۡ إِلَيۡهِۖ قَالُواْ كَيۡفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي ٱلۡمَهۡدِ صَبِيّٗا ﴾
[مَريَم: 29]

(அதற்கவர், இதைப் பற்றித் தன் குழந்தையிடம் கேட்கும்படி) அதன் பக்கம் (கையை) ஜாடை காண்பித்தார். அதற்கவர்கள் ‘‘மடியிலிருக்கக்கூடிய சிறு குழந்தையிடம் நாங்கள் எப்படி பேசுவோம்'' என்று கூறினார்கள்

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأشارت إليه قالوا كيف نكلم من كان في المهد صبيا, باللغة التاميلية

﴿فأشارت إليه قالوا كيف نكلم من كان في المهد صبيا﴾ [مَريَم: 29]

Abdulhameed Baqavi
(atarkavar, itaip parrit tan kulantaiyitam ketkumpati) atan pakkam (kaiyai) jatai kanpittar. Atarkavarkal ‘‘matiyilirukkakkutiya ciru kulantaiyitam nankal eppati pecuvom'' enru kurinarkal
Abdulhameed Baqavi
(ataṟkavar, itaip paṟṟit taṉ kuḻantaiyiṭam kēṭkumpaṭi) ataṉ pakkam (kaiyai) jāṭai kāṇpittār. Ataṟkavarkaḷ ‘‘maṭiyilirukkakkūṭiya ciṟu kuḻantaiyiṭam nāṅkaḷ eppaṭi pēcuvōm'' eṉṟu kūṟiṉārkaḷ
Jan Turst Foundation
(anal, tam kulantaiyitame ketkum pati) atan pal cuttik kattinar; "nankal tottilil irukkum kulantaiyutan eppatip pecuvom?" Enru kurinarkal
Jan Turst Foundation
(āṉāl, tam kuḻantaiyiṭamē kēṭkum paṭi) ataṉ pāl cuṭṭik kāṭṭiṉār; "nāṅkaḷ toṭṭilil irukkum kuḻantaiyuṭaṉ eppaṭip pēcuvōm?" Eṉṟu kūṟiṉārkaḷ
Jan Turst Foundation
(ஆனால், தம் குழந்தையிடமே கேட்கும் படி) அதன் பால் சுட்டிக் காட்டினார்; "நாங்கள் தொட்டிலில் இருக்கும் குழந்தையுடன் எப்படிப் பேசுவோம்?" என்று கூறினார்கள்
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek