Quran with Tamil translation - Surah Maryam ayat 48 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَأَعۡتَزِلُكُمۡ وَمَا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَأَدۡعُواْ رَبِّي عَسَىٰٓ أَلَّآ أَكُونَ بِدُعَآءِ رَبِّي شَقِيّٗا ﴾
[مَريَم: 48]
﴿وأعتزلكم وما تدعون من دون الله وأدعو ربي عسى ألا أكون بدعاء﴾ [مَريَم: 48]
Abdulhameed Baqavi ‘‘unkalai vittum allahvait tavirttu ninkal (teyvamena) alaippavarrai vittum nan vilakikkolkiren. En iraivanaiye nan (vananki) pirarttittuk kontiruppen. En iraivanitam nan ceyyum pirarttanaikal enakkut tatukkappatatirukkum enru nan nampukiren'' (enrum kurinar) |
Abdulhameed Baqavi ‘‘uṅkaḷai viṭṭum allāhvait tavirttu nīṅkaḷ (teyvameṉa) aḻaippavaṟṟai viṭṭum nāṉ vilakikkoḷkiṟēṉ. Eṉ iṟaivaṉaiyē nāṉ (vaṇaṅki) pirārttittuk koṇṭiruppēṉ. Eṉ iṟaivaṉiṭam nāṉ ceyyum pirārttaṉaikaḷ eṉakkut taṭukkappaṭātirukkum eṉṟu nāṉ nampukiṟēṉ'' (eṉṟum kūṟiṉār) |
Jan Turst Foundation nan unkalai vittum, allahvaiyanri ninkal pirarttippavarrai vittum vilakik kolkiren; melum nan en iraivanai pirarttittuk konte iruppen; en iraivanaip pirarttippatu kontu nan nirppakkiyavanakamal irukkap potum" (enrar) |
Jan Turst Foundation nāṉ uṅkaḷai viṭṭum, allāhvaiyaṉṟi nīṅkaḷ pirārttippavaṟṟai viṭṭum vilakik koḷkiṟēṉ; mēlum nāṉ eṉ iṟaivaṉai pirārttittuk koṇṭē iruppēṉ; eṉ iṟaivaṉaip pirārttippatu koṇṭu nāṉ nirppākkiyavāṉākāmal irukkap pōtum" (eṉṟār) |
Jan Turst Foundation நான் உங்களை விட்டும், அல்லாஹ்வையன்றி நீங்கள் பிரார்த்திப்பவற்றை விட்டும் விலகிக் கொள்கிறேன்; மேலும் நான் என் இறைவனை பிரார்த்தித்துக் கொண்டே இருப்பேன்; என் இறைவனைப் பிரார்த்திப்பது கொண்டு நான் நிர்ப்பாக்கியவானாகாமல் இருக்கப் போதும்" (என்றார்) |