Quran with Tamil translation - Surah Maryam ayat 60 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَأُوْلَٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا ﴾
[مَريَم: 60]
﴿إلا من تاب وآمن وعمل صالحا فأولئك يدخلون الجنة ولا يظلمون شيئا﴾ [مَريَم: 60]
Abdulhameed Baqavi ayinum, avarkalil evarkal (kaicetappattu) pavattil iruntu vilaki, nampikkai kontu, narceyalkalaiyum ceykirarkalo avarkal corkkattil nulaivarkal. (Avarkal ataiyaventiya kuliyil) oru ciritum (kuraikkappattu) aniti ilaikkappata mattarkal |
Abdulhameed Baqavi āyiṉum, avarkaḷil evarkaḷ (kaicētappaṭṭu) pāvattil iruntu vilaki, nampikkai koṇṭu, naṟceyalkaḷaiyum ceykiṟārkaḷō avarkaḷ corkkattil nuḻaivārkaḷ. (Avarkaḷ aṭaiyavēṇṭiya kūliyil) oru ciṟitum (kuṟaikkappaṭṭu) anīti iḻaikkappaṭa māṭṭārkaḷ |
Jan Turst Foundation tavpa ceytu, (pavankaliliruntu vilaki) iman kontu, (salihana) - nalla - ceyalkalaic ceykirarkale avarkalait tavira attakaiya (salihana)varkal; (jannattil) - cuvarkkattil piravecipparkal; (avarkal ataiya ventiya narpayan) etilum avarkalukkuk kuraivu ceyyappata mattatu |
Jan Turst Foundation tavpā ceytu, (pāvaṅkaḷiliruntu vilaki) īmāṉ koṇṭu, (sālihāṉa) - nalla - ceyalkaḷaic ceykiṟārkaḷē avarkaḷait tavira attakaiya (sālihāṉa)varkaḷ; (jaṉṉattil) - cuvarkkattil piravēcippārkaḷ; (avarkaḷ aṭaiya vēṇṭiya naṟpayaṉ) etilum avarkaḷukkuk kuṟaivu ceyyappaṭa māṭṭātu |
Jan Turst Foundation தவ்பா செய்து, (பாவங்களிலிருந்து விலகி) ஈமான் கொண்டு, (ஸாலிஹான) - நல்ல - செயல்களைச் செய்கிறார்களே அவர்களைத் தவிர அத்தகைய (ஸாலிஹான)வர்கள்; (ஜன்னத்தில்) - சுவர்க்கத்தில் பிரவேசிப்பார்கள்; (அவர்கள் அடைய வேண்டிய நற்பயன்) எதிலும் அவர்களுக்குக் குறைவு செய்யப்பட மாட்டாது |