×

(நபியே!) கிறிஸ்தவராகவோ யூதராகவோ இருப்பவரைத் தவிர (மற்ற எவரும்) சொர்க்கம் நுழையவே மாட்டார்கள் என அவ(ரவ)ர்கள் 2:111 Tamil translation

Quran infoTamilSurah Al-Baqarah ⮕ (2:111) ayat 111 in Tamil

2:111 Surah Al-Baqarah ayat 111 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah Al-Baqarah ayat 111 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَقَالُواْ لَن يَدۡخُلَ ٱلۡجَنَّةَ إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوۡ نَصَٰرَىٰۗ تِلۡكَ أَمَانِيُّهُمۡۗ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[البَقَرَة: 111]

(நபியே!) கிறிஸ்தவராகவோ யூதராகவோ இருப்பவரைத் தவிர (மற்ற எவரும்) சொர்க்கம் நுழையவே மாட்டார்கள் என அவ(ரவ)ர்கள் கூறுகிறார்கள். இது அவர்களுடைய வீண் நம்பிக்கையே (தவிர உண்மை அல்ல. ஆதலால், அவர்களை நோக்கி நபியே!) கூறுவீராக: ‘‘நீங்கள் உண்மை சொல்பவர்களாக இருந்தால் உங்கள் (இக்கூற்றுக்குரிய) ஆதாரத்தைக் கொண்டு வாருங்கள்

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا لن يدخل الجنة إلا من كان هودا أو نصارى تلك أمانيهم, باللغة التاميلية

﴿وقالوا لن يدخل الجنة إلا من كان هودا أو نصارى تلك أمانيهم﴾ [البَقَرَة: 111]

Abdulhameed Baqavi
(napiye!) Kiristavarakavo yutarakavo iruppavarait tavira (marra evarum) corkkam nulaiyave mattarkal ena ava(rava)rkal kurukirarkal. Itu avarkalutaiya vin nampikkaiye (tavira unmai alla. Atalal, avarkalai nokki napiye!) Kuruviraka: ‘‘Ninkal unmai colpavarkalaka iruntal unkal (ikkurrukkuriya) atarattaik kontu varunkal
Abdulhameed Baqavi
(napiyē!) Kiṟistavarākavō yūtarākavō iruppavarait tavira (maṟṟa evarum) corkkam nuḻaiyavē māṭṭārkaḷ eṉa ava(rava)rkaḷ kūṟukiṟārkaḷ. Itu avarkaḷuṭaiya vīṇ nampikkaiyē (tavira uṇmai alla. Ātalāl, avarkaḷai nōkki napiyē!) Kūṟuvīrāka: ‘‘Nīṅkaḷ uṇmai colpavarkaḷāka iruntāl uṅkaḷ (ikkūṟṟukkuriya) ātārattaik koṇṭu vāruṅkaḷ
Jan Turst Foundation
yutarkal, kiristavarkalait tavira veru yarum cuvanapatiyil nulaiyave mattarkal" enru avarkal kurukirarkal; itu avarkalin vinacaiyeyakum; "ninkal unmaiyutaiyoraka iruntal unkalutaiya canrai camarppiyunkal" enru (napiye!) Nir kuruviraka
Jan Turst Foundation
yūtarkaḷ, kiṟistavarkaḷait tavira vēṟu yārum cuvaṉapatiyil nuḻaiyavē māṭṭārkaḷ" eṉṟu avarkaḷ kūṟukiṟārkaḷ; itu avarkaḷiṉ vīṇācaiyēyākum; "nīṅkaḷ uṇmaiyuṭaiyōrāka iruntāl uṅkaḷuṭaiya cāṉṟai camarppiyuṅkaḷ" eṉṟu (napiyē!) Nīr kūṟuvīrāka
Jan Turst Foundation
யூதர்கள், கிறிஸ்தவர்களைத் தவிர வேறு யாரும் சுவனபதியில் நுழையவே மாட்டார்கள்" என்று அவர்கள் கூறுகிறார்கள்; இது அவர்களின் வீணாசையேயாகும்; "நீங்கள் உண்மையுடையோராக இருந்தால் உங்களுடைய சான்றை சமர்ப்பியுங்கள்" என்று (நபியே!) நீர் கூறுவீராக
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek