Quran with Tamil translation - Surah Al-Baqarah ayat 180 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿كُتِبَ عَلَيۡكُمۡ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ إِن تَرَكَ خَيۡرًا ٱلۡوَصِيَّةُ لِلۡوَٰلِدَيۡنِ وَٱلۡأَقۡرَبِينَ بِٱلۡمَعۡرُوفِۖ حَقًّا عَلَى ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[البَقَرَة: 180]
﴿كتب عليكم إذا حضر أحدكم الموت إن ترك خيرا الوصية للوالدين والأقربين﴾ [البَقَرَة: 180]
Abdulhameed Baqavi (nampikkaiyalarkale!) Unkalil evarukkum maranam camipittu avar porulai vittuvittu irappavarakavum iruntal, (avar tan) tay tantaikkum, uravinarkalukkum, niyayamana muraippati (porul cervatarkaka) marana cacanam (kura) vitikkappattirukkiratu. (Itu) iraiyaccamutaiyavarkal mitu katamaiyakum |
Abdulhameed Baqavi (nampikkaiyāḷarkaḷē!) Uṅkaḷil evarukkum maraṇam camīpittu avar poruḷai viṭṭuviṭṭu iṟappavarākavum iruntāl, (avar taṉ) tāy tantaikkum, uṟaviṉarkaḷukkum, niyāyamāṉa muṟaippaṭi (poruḷ cērvataṟkāka) maraṇa cācaṉam (kūṟa) vitikkappaṭṭirukkiṟatu. (Itu) iṟaiyaccamuṭaiyavarkaḷ mītu kaṭamaiyākum |
Jan Turst Foundation unkalil evarukku maranam nerunki vitukirato avar etenum porul vittuc celpavaraka iruppin, avar (tam) perrorukkum, pantukkalukkum muraippati vasiyyattu (marana casanam)ceyvatu vitiyakkappattirukkiratu. (Itai niyayamana muraiyil niraiverruvatu) muttakinkal(payapaktiyutaiyor) mitu katamaiyakum |
Jan Turst Foundation uṅkaḷil evarukku maraṇam neruṅki viṭukiṟatō avar ētēṉum poruḷ viṭṭuc celpavarāka iruppiṉ, avar (tam) peṟṟōrukkum, pantukkaḷukkum muṟaippaṭi vasiyyattu (maraṇa cāsaṉam)ceyvatu vitiyākkappaṭṭirukkiṟatu. (Itai niyāyamāṉa muṟaiyil niṟaivēṟṟuvatu) muttakīṉkaḷ(payapaktiyuṭaiyōr) mītu kaṭamaiyākum |
Jan Turst Foundation உங்களில் எவருக்கு மரணம் நெருங்கி விடுகிறதோ அவர் ஏதேனும் பொருள் விட்டுச் செல்பவராக இருப்பின், அவர் (தம்) பெற்றோருக்கும், பந்துக்களுக்கும் முறைப்படி வஸிய்யத்து (மரண சாஸனம்)செய்வது விதியாக்கப்பட்டிருக்கிறது. (இதை நியாயமான முறையில் நிறைவேற்றுவது) முத்தகீன்கள்(பயபக்தியுடையோர்) மீது கடமையாகும் |