Quran with Tamil translation - Surah Al-Baqarah ayat 179 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَلَكُمۡ فِي ٱلۡقِصَاصِ حَيَوٰةٞ يَٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ ﴾
[البَقَرَة: 179]
﴿ولكم في القصاص حياة ياأولي الألباب لعلكم تتقون﴾ [البَقَرَة: 179]
Abdulhameed Baqavi arivalikale! (Kolaikkup) palivankuvatil unkalukku valkkai untu. (Enenral, palivanki vituvarkal enra payattal kolai ceyyak karutupavanum, avanal kolai ceyyak karutappattavanum tappittuk kollalam.) Ninkal (allah tatuttavarriliruntu vilaki avanai) ancik kollunkal |
Abdulhameed Baqavi aṟivāḷikaḷē! (Kolaikkup) paḻivāṅkuvatil uṅkaḷukku vāḻkkai uṇṭu. (Ēṉeṉṟāl, paḻivāṅki viṭuvārkaḷ eṉṟa payattāl kolai ceyyak karutupavaṉum, avaṉāl kolai ceyyak karutappaṭṭavaṉum tappittuk koḷḷalām.) Nīṅkaḷ (allāh taṭuttavaṟṟiliruntu vilaki avaṉai) añcik koḷḷuṅkaḷ |
Jan Turst Foundation nallarivalarkale! Kolaikkup pali tirkkum ivvitiyin mulamaka unkalukku valvuntu (ittakaiya kurrankal perukamal) ninkal unkalai(t timaikalil ninru) kattuk kollalam |
Jan Turst Foundation nallaṟivāḷarkaḷē! Kolaikkup paḻi tīrkkum ivvitiyiṉ mūlamāka uṅkaḷukku vāḻvuṇṭu (ittakaiya kuṟṟaṅkaḷ perukāmal) nīṅkaḷ uṅkaḷai(t tīmaikaḷil niṉṟu) kāttuk koḷḷalām |
Jan Turst Foundation நல்லறிவாளர்களே! கொலைக்குப் பழி தீர்க்கும் இவ்விதியின் மூலமாக உங்களுக்கு வாழ்வுண்டு (இத்தகைய குற்றங்கள் பெருகாமல்) நீங்கள் உங்களை(த் தீமைகளில் நின்று) காத்துக் கொள்ளலாம் |