Quran with Tamil translation - Surah Al-Baqarah ayat 279 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿فَإِن لَّمۡ تَفۡعَلُواْ فَأۡذَنُواْ بِحَرۡبٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۖ وَإِن تُبۡتُمۡ فَلَكُمۡ رُءُوسُ أَمۡوَٰلِكُمۡ لَا تَظۡلِمُونَ وَلَا تُظۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 279]
﴿فإن لم تفعلوا فأذنوا بحرب من الله ورسوله وإن تبتم فلكم رءوس﴾ [البَقَرَة: 279]
Abdulhameed Baqavi Ippati ninkal natakkavittal allahvutanum avanutaiya tutarutanum por ceyyat tayaraki vitunkal. Ayinum, ninkal (vatti vankiyatu parri manam varunti tirunti) pavamannippu korinal, unkal porulkalin acal tokaikal unkalukku untu. (Evarum atai etuttukkontu) unkalukku aniyayam ceytuvita mutiyatu. (Avvare) ninkalum (vatti vanki) aniyayam ceytavarkalaka mattirkal |
Abdulhameed Baqavi Ippaṭi nīṅkaḷ naṭakkāviṭṭāl allāhvuṭaṉum avaṉuṭaiya tūtaruṭaṉum pōr ceyyat tayārāki viṭuṅkaḷ. Āyiṉum, nīṅkaḷ (vaṭṭi vāṅkiyatu paṟṟi maṉam varunti tirunti) pāvamaṉṉippu kōriṉāl, uṅkaḷ poruḷkaḷiṉ acal tokaikaḷ uṅkaḷukku uṇṭu. (Evarum atai eṭuttukkoṇṭu) uṅkaḷukku aniyāyam ceytuviṭa muṭiyātu. (Avvāṟē) nīṅkaḷum (vaṭṭi vāṅki) aniyāyam ceytavarkaḷāka māṭṭīrkaḷ |
Jan Turst Foundation Ivvaru ninkal ceyyavillaiyenral allahvitamiruntum, avanutaiya tutaritamiruntum por arivikkappattu vittatu (enpatai arintu kollunkal)- ninkal tavpa ceytu (ippavattiliruntum) mintuvittal, unkal porulkalin acal - mutal - unkalukkuntu (katanpattorukku) ninkal aniyayam ceyyatirkal ninkalum aniyayam ceyyappata mattirkal |
Jan Turst Foundation Ivvāṟu nīṅkaḷ ceyyavillaiyeṉṟāl allāhviṭamiruntum, avaṉuṭaiya tūtariṭamiruntum pōr aṟivikkappaṭṭu viṭṭatu (eṉpatai aṟintu koḷḷuṅkaḷ)- nīṅkaḷ tavpā ceytu (ippāvattiliruntum) mīṇṭuviṭṭāl, uṅkaḷ poruḷkaḷiṉ acal - mutal - uṅkaḷukkuṇṭu (kaṭaṉpaṭṭōrukku) nīṅkaḷ aniyāyam ceyyātīrkaḷ nīṅkaḷum aniyāyam ceyyappaṭa māṭṭīrkaḷ |
Jan Turst Foundation இவ்வாறு நீங்கள் செய்யவில்லையென்றால் அல்லாஹ்விடமிருந்தும், அவனுடைய தூதரிடமிருந்தும் போர் அறிவிக்கப்பட்டு விட்டது (என்பதை அறிந்து கொள்ளுங்கள்)- நீங்கள் தவ்பா செய்து (இப்பாவத்திலிருந்தும் ) மீண்டுவிட்டால், உங்கள் பொருள்களின் அசல் - முதல் - உங்களுக்குண்டு (கடன்பட்டோருக்கு) நீங்கள் அநியாயம் செய்யாதீர்கள் நீங்களும் அநியாயம் செய்யப்பட மாட்டீர்கள் |