Quran with Tamil translation - Surah Al-Baqarah ayat 86 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا بِٱلۡأٓخِرَةِۖ فَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 86]
﴿أولئك الذين اشتروا الحياة الدنيا بالآخرة فلا يخفف عنهم العذاب ولا هم﴾ [البَقَرَة: 86]
Abdulhameed Baqavi ivarkaltan marumai (valkkai)kkup patilaka ivvulaka valkkaiyai vilai kotuttu vankik kontavarkal. Atalal, avarkalukku (kotukkappatum) vetanai oru ciritum ilecakkappata mattatu. Avarkal (oru) utavi(yum) ceyyappata mattarkal |
Abdulhameed Baqavi ivarkaḷtāṉ maṟumai (vāḻkkai)kkup patilāka ivvulaka vāḻkkaiyai vilai koṭuttu vāṅkik koṇṭavarkaḷ. Ātalāl, avarkaḷukku (koṭukkappaṭum) vētaṉai oru ciṟitum ilēcākkappaṭa māṭṭātu. Avarkaḷ (oru) utavi(yum) ceyyappaṭa māṭṭārkaḷ |
Jan Turst Foundation marumai(yin nilaiyana valkkai)kkup pakaramaka, (arpamala) ivvulaka valkkaiyai vilaikku vankik kontavarkal ivarkaltam; akave ivarkalukku (oru ciritalavum) vetanai ilecakkappata mattatu. Ivarkal utaviyum ceyyappatamattarkal |
Jan Turst Foundation maṟumai(yiṉ nilaiyāṉa vāḻkkai)kkup pakaramāka, (aṟpamāḷa) ivvulaka vāḻkkaiyai vilaikku vāṅkik koṇṭavarkaḷ ivarkaḷtām; ākavē ivarkaḷukku (oru ciṟitaḷavum) vētaṉai ilēcākkappaṭa māṭṭātu. Ivarkaḷ utaviyum ceyyappaṭamāṭṭārkaḷ |
Jan Turst Foundation மறுமை(யின் நிலையான வாழ்க்கை)க்குப் பகரமாக, (அற்பமாள) இவ்வுலக வாழ்க்கையை விலைக்கு வாங்கிக் கொண்டவர்கள் இவர்கள்தாம்; ஆகவே இவர்களுக்கு (ஒரு சிறிதளவும்) வேதனை இலேசாக்கப்பட மாட்டாது. இவர்கள் உதவியும் செய்யப்படமாட்டார்கள் |