Quran with Tamil translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 58 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿فَجَعَلَهُمۡ جُذَٰذًا إِلَّا كَبِيرٗا لَّهُمۡ لَعَلَّهُمۡ إِلَيۡهِ يَرۡجِعُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 58]
﴿فجعلهم جذاذا إلا كبيرا لهم لعلهم إليه يرجعون﴾ [الأنبيَاء: 58]
Abdulhameed Baqavi (avvare avarkal cenra pinnar) avarril periya cilaiyait tavira (marra) anaittaiyum tuntu tuntaka utaittut tallivittar. Avarkal (tirumpa vanta pinnar itaip parri vicarippatarkakap) periya cilaiyitam cellak kutum (enru atai mattum utaikkavillai) |
Abdulhameed Baqavi (avvāṟē avarkaḷ ceṉṟa piṉṉar) avaṟṟil periya cilaiyait tavira (maṟṟa) aṉaittaiyum tuṇṭu tuṇṭāka uṭaittut taḷḷiviṭṭār. Avarkaḷ (tirumpa vanta piṉṉar itaip paṟṟi vicārippataṟkākap) periya cilaiyiṭam cellak kūṭum (eṉṟu atai maṭṭum uṭaikkavillai) |
Jan Turst Foundation avvare avar, avarril periyatait tavira (marra) ellavarraiyum tuntu tuntakkinar; avarkal atanpal tirumpuvatarkaka (atai vittu vittar) |
Jan Turst Foundation avvāṟē avar, avaṟṟil periyatait tavira (maṟṟa) ellāvaṟṟaiyum tuṇṭu tuṇṭākkiṉār; avarkaḷ ataṉpāl tirumpuvataṟkāka (atai viṭṭu viṭṭār) |
Jan Turst Foundation அவ்வாறே அவர், அவற்றில் பெரியதைத் தவிர (மற்ற) எல்லாவற்றையும் துண்டு துண்டாக்கினார்; அவர்கள் அதன்பால் திரும்புவதற்காக (அதை விட்டு விட்டார்) |