Quran with Tamil translation - Surah Al-hajj ayat 58 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوٓاْ أَوۡ مَاتُواْ لَيَرۡزُقَنَّهُمُ ٱللَّهُ رِزۡقًا حَسَنٗاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ ﴾
[الحج: 58]
﴿والذين هاجروا في سبيل الله ثم قتلوا أو ماتوا ليرزقنهم الله رزقا﴾ [الحج: 58]
Abdulhameed Baqavi evarkal (tankal illankalai vittu) allahvutaiya valiyil purappattu pinnar (poril) kollappatukirarkalo allatu irantuvitukirarkalo avarkalukku niccayamaka allah mikka alakana (muraiyil) unavalikkiran. Enenral, niccayamaka allah, unavalippavarkalil ellam mikka melanavan |
Abdulhameed Baqavi evarkaḷ (taṅkaḷ illaṅkaḷai viṭṭu) allāhvuṭaiya vaḻiyil puṟappaṭṭu piṉṉar (pōril) kollappaṭukiṟārkaḷō allatu iṟantuviṭukiṟārkaḷō avarkaḷukku niccayamāka allāh mikka aḻakāṉa (muṟaiyil) uṇavaḷikkiṟāṉ. Ēṉeṉṟāl, niccayamāka allāh, uṇavaḷippavarkaḷil ellām mikka mēlāṉavaṉ |
Jan Turst Foundation Innum, evarkal allahvutaiya pataiyil (tam iruppitankalai vittu) hijrat ceytu pinnar kollappatto allatu iranto vitukirarkalo, avarkalukku allah alakiya unavai niccayamaka alikkinran; (enenil) unavalippavarkalilellam niccayamaka allahve mikka melanavan |
Jan Turst Foundation Iṉṉum, evarkaḷ allāhvuṭaiya pātaiyil (tam iruppiṭaṅkaḷai viṭṭu) hijrat ceytu piṉṉar kollappaṭṭō allatu iṟantō viṭukiṟārkaḷō, avarkaḷukku allāh aḻakiya uṇavai niccayamāka aḷikkiṉṟāṉ; (ēṉeṉil) uṇavaḷippavarkaḷilellām niccayamāka allāhvē mikka mēlāṉavaṉ |
Jan Turst Foundation இன்னும், எவர்கள் அல்லாஹ்வுடைய பாதையில் (தம் இருப்பிடங்களை விட்டு) ஹிஜ்ரத் செய்து பின்னர் கொல்லப்பட்டோ அல்லது இறந்தோ விடுகிறார்களோ, அவர்களுக்கு அல்லாஹ் அழகிய உணவை நிச்சயமாக அளிக்கின்றான்; (ஏனெனில்) உணவளிப்பவர்களிலெல்லாம் நிச்சயமாக அல்லாஹ்வே மிக்க மேலானவன் |