×

(பெண்களை விட்டு விட்டு) ஆண்களிடம் (மோகம் கொண்டு) செல்கிறீர்கள்; (பயணிகளை) வழிமறித்துக் கொள்ளை அடிக்கிறீர்கள். (மக்கள் 29:29 Tamil translation

Quran infoTamilSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:29) ayat 29 in Tamil

29:29 Surah Al-‘Ankabut ayat 29 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 29 - العَنكبُوت - Page - Juz 20

﴿أَئِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ وَتَقۡطَعُونَ ٱلسَّبِيلَ وَتَأۡتُونَ فِي نَادِيكُمُ ٱلۡمُنكَرَۖ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱئۡتِنَا بِعَذَابِ ٱللَّهِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 29]

(பெண்களை விட்டு விட்டு) ஆண்களிடம் (மோகம் கொண்டு) செல்கிறீர்கள்; (பயணிகளை) வழிமறித்துக் கொள்ளை அடிக்கிறீர்கள். (மக்கள் நிறைந்த) உங்கள் சபைகளிலும் (பகிரங்கமாகவே) மிக்க வெறுக்கத்தக்க காரியத்தைச் செய்கிறீர்களே!'' என்று கூறினார். அதற்கவர்கள் ‘‘ மெய்யாகவே நீங்கள் உண்மை சொல்பவராக இருந்தால் அல்லாஹ்வுடைய வேதனையை எங்களிடம் கொண்டு வாருங்கள்'' என்று கூறியதைத் தவிர (வேறொன்றும்) அவருடைய மக்கள் பதில் கூறவில்லை

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أئنكم لتأتون الرجال وتقطعون السبيل وتأتون في ناديكم المنكر فما كان جواب, باللغة التاميلية

﴿أئنكم لتأتون الرجال وتقطعون السبيل وتأتون في ناديكم المنكر فما كان جواب﴾ [العَنكبُوت: 29]

Abdulhameed Baqavi
(Penkalai vittu vittu) ankalitam (mokam kontu) celkirirkal; (payanikalai) valimarittuk kollai atikkirirkal. (Makkal nirainta) unkal capaikalilum (pakirankamakave) mikka verukkattakka kariyattaic ceykirirkale!'' Enru kurinar. Atarkavarkal ‘‘meyyakave ninkal unmai colpavaraka iruntal allahvutaiya vetanaiyai enkalitam kontu varunkal'' enru kuriyatait tavira (veronrum) avarutaiya makkal patil kuravillai
Abdulhameed Baqavi
(Peṇkaḷai viṭṭu viṭṭu) āṇkaḷiṭam (mōkam koṇṭu) celkiṟīrkaḷ; (payaṇikaḷai) vaḻimaṟittuk koḷḷai aṭikkiṟīrkaḷ. (Makkaḷ niṟainta) uṅkaḷ capaikaḷilum (pakiraṅkamākavē) mikka veṟukkattakka kāriyattaic ceykiṟīrkaḷē!'' Eṉṟu kūṟiṉār. Ataṟkavarkaḷ ‘‘meyyākavē nīṅkaḷ uṇmai colpavarāka iruntāl allāhvuṭaiya vētaṉaiyai eṅkaḷiṭam koṇṭu vāruṅkaḷ'' eṉṟu kūṟiyatait tavira (vēṟoṉṟum) avaruṭaiya makkaḷ patil kūṟavillai
Jan Turst Foundation
ninkal ankalitam (mokam kontu) varukirirkala? Vali mari(ttup pirayanikalaik kollaiyati)kkavum ceykinrirkal; unkalutaiya capaiyilum verukkattakkavarraic ceykinrirkal" enru kurinar; atarku avarutaiya camukattarin patil; "nir unmaiyalaril (oruvaraka) iruppin enkal mitu allahvin vetanaiyaik kontu varuviruhka" enpatu tavira veru etuvumillai
Jan Turst Foundation
nīṅkaḷ āṇkaḷiṭam (mōkam koṇṭu) varukiṟīrkaḷā? Vaḻi maṟi(ttup pirāyāṇikaḷaik koḷḷaiyaṭi)kkavum ceykiṉṟīrkaḷ; uṅkaḷuṭaiya capaiyilum veṟukkattakkavaṟṟaic ceykiṉṟīrkaḷ" eṉṟu kūṟiṉār; ataṟku avaruṭaiya camūkattāriṉ patil; "nīr uṇmaiyāḷaril (oruvarāka) iruppiṉ eṅkaḷ mītu allāhviṉ vētaṉaiyaik koṇṭu varuvīruhka" eṉpatu tavira vēṟu etuvumillai
Jan Turst Foundation
நீங்கள் ஆண்களிடம் (மோகம் கொண்டு) வருகிறீர்களா? வழி மறி(த்துப் பிராயாணிகளைக் கொள்ளையடி)க்கவும் செய்கின்றீர்கள்; உங்களுடைய சபையிலும் வெறுக்கத்தக்கவற்றைச் செய்கின்றீர்கள்" என்று கூறினார்; அதற்கு அவருடைய சமூகத்தாரின் பதில்; "நீர் உண்மையாளரில் (ஒருவராக) இருப்பின் எங்கள் மீது அல்லாஹ்வின் வேதனையைக் கொண்டு வருவீருhக" என்பது தவிர வேறு எதுவுமில்லை
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek