Quran with Russian translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 29 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿أَئِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ وَتَقۡطَعُونَ ٱلسَّبِيلَ وَتَأۡتُونَ فِي نَادِيكُمُ ٱلۡمُنكَرَۖ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱئۡتِنَا بِعَذَابِ ٱللَّهِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 29]
﴿أئنكم لتأتون الرجال وتقطعون السبيل وتأتون في ناديكم المنكر فما كان جواب﴾ [العَنكبُوت: 29]
Abu Adel Неужели вы приходите (по страсти) к мужчинам [имеете с ними близость] (вместо женщин) и отрезаете путь [нападаете на проходящих мимо селения путников], и совершаете в ваших собраниях неодобряемое [насмехаетесь над людьми и причиняете им страдания]?» И ответом его народа было (лишь) только то, что они сказали: «Приди к нам с наказанием от Аллаха, если ты из числа правдивых» |
Elmir Kuliev Neuzheli vy vozhdeleyete muzhchin, perekryvayete dorogi i sovershayete predosuditel'noye na svoikh sborishchakh?». V otvet yego narod lish' skazal: «Nashli na nas mucheniya ot Allakha, yesli ty - odin iz tekh, kto govorit pravdu» |
Elmir Kuliev Неужели вы вожделеете мужчин, перекрываете дороги и совершаете предосудительное на своих сборищах?». В ответ его народ лишь сказал: «Нашли на нас мучения от Аллаха, если ты - один из тех, кто говорит правду» |
Gordy Semyonovich Sablukov Ne pravda li, chto vy lozhites' s muzhchinami, razboynichayete na doroge, dopuskayete protivozakonnoye na sudebnykh sobraniyakh vashikh?" Otvetom naroda yego byli tol'ko slova: "Navedi na nas kazn' ot Boga, yesli ty iz spravedlivykh |
Gordy Semyonovich Sablukov Не правда ли, что вы ложитесь с мужчинами, разбойничаете на дороге, допускаете противозаконное на судебных собраниях ваших?" Ответом народа его были только слова: "Наведи на нас казнь от Бога, если ты из справедливых |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Razve zh vy deystvitel'no prikhodite k muzhchinam i otrezayete puti, i sovershayete v vashikh sobraniyakh neodobryayemoye?" Otvetom yego naroda bylo tol'ko to, chto oni skazali: "Prikhodi k nam s nakazaniyem Allakha, yesli ty pravdiv |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Разве ж вы действительно приходите к мужчинам и отрезаете пути, и совершаете в ваших собраниях неодобряемое?" Ответом его народа было только то, что они сказали: "Приходи к нам с наказанием Аллаха, если ты правдив |