Quran with Tamil translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 47 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَۚ فَٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۖ وَمِنۡ هَٰٓؤُلَآءِ مَن يُؤۡمِنُ بِهِۦۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا ٱلۡكَٰفِرُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 47]
﴿وكذلك أنـزلنا إليك الكتاب فالذين آتيناهم الكتاب يؤمنون به ومن هؤلاء من﴾ [العَنكبُوت: 47]
Abdulhameed Baqavi (napiye! Avarkalukku vetattai irakkiya) avvare nam umakku ivvetattai aruliyirukkirom. Akave, nam evarkalukku (munnar) vetam kotuttirukkinromo avarka(lil ulla cattiyavanka)l i(vvetat)taiyum (avaciyam) nampikkai kolvarkal. Melum, (arapikalakiya) ivarkalil ulla (niyayavatikalil) palarum itai nampikkai kolkinranar. (Mana murantaka nirakarikkum) nirakarippalarkalait tavira (marra evarum) nam vacanankalai nirakarikka mattarkal |
Abdulhameed Baqavi (napiyē! Avarkaḷukku vētattai iṟakkiya) avvāṟē nām umakku ivvētattai aruḷiyirukkiṟōm. Ākavē, nām evarkaḷukku (muṉṉar) vētam koṭuttirukkiṉṟōmō avarka(ḷil uḷḷa cattiyavāṉka)ḷ i(vvētat)taiyum (avaciyam) nampikkai koḷvārkaḷ. Mēlum, (arapikaḷākiya) ivarkaḷil uḷḷa (niyāyavātikaḷil) palarum itai nampikkai koḷkiṉṟaṉar. (Maṉa muraṇṭāka nirākarikkum) nirākarippāḷarkaḷait tavira (maṟṟa evarum) nam vacaṉaṅkaḷai nirākarikka māṭṭārkaḷ |
Jan Turst Foundation ivvitame, (avarkalukku vetam irakkiyatu ponre napiye!) Umakkum ivvetattai irakkiyirukkirom; akave, nam (munnar) evarukku vetattai, valankiyullomo, avarkal itanai nampi erruk kolkirarkal. Melum, itai nampi erruk kolvorum ivarkalil irukkirarkal - kahpirkalait tavira (veru) evarum nam vacanankalai nirakarikka mattarkal |
Jan Turst Foundation ivvitamē, (avarkaḷukku vētam iṟakkiyatu pōṉṟē napiyē!) Umakkum ivvētattai iṟakkiyirukkiṟōm; ākavē, nām (muṉṉar) evarukku vētattai, vaḻaṅkiyuḷḷōmō, avarkaḷ itaṉai nampi ēṟṟuk koḷkiṟārkaḷ. Mēlum, itai nampi ēṟṟuk koḷvōrum ivarkaḷil irukkiṟārkaḷ - kāḥpirkaḷait tavira (vēṟu) evarum nam vacaṉaṅkaḷai nirākarikka māṭṭārkaḷ |
Jan Turst Foundation இவ்விதமே, (அவர்களுக்கு வேதம் இறக்கியது போன்றே நபியே!) உமக்கும் இவ்வேதத்தை இறக்கியிருக்கிறோம்; ஆகவே, நாம் (முன்னர்) எவருக்கு வேதத்தை, வழங்கியுள்ளோமோ, அவர்கள் இதனை நம்பி ஏற்றுக் கொள்கிறார்கள். மேலும், இதை நம்பி ஏற்றுக் கொள்வோரும் இவர்களில் இருக்கிறார்கள் - காஃபிர்களைத் தவிர (வேறு) எவரும் நம் வசனங்களை நிராகரிக்க மாட்டார்கள் |