Quran with Tamil translation - Surah al-‘Imran ayat 142 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿أَمۡ حَسِبۡتُمۡ أَن تَدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ وَلَمَّا يَعۡلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ مِنكُمۡ وَيَعۡلَمَ ٱلصَّٰبِرِينَ ﴾
[آل عِمران: 142]
﴿أم حسبتم أن تدخلوا الجنة ولما يعلم الله الذين جاهدوا منكم ويعلم﴾ [آل عِمران: 142]
Abdulhameed Baqavi (nampikkaiyalarkale!) Unkalil (allahvukkaka) por puripavarkal yar? (Ciramankalaip porumaiyutan) cakittuk kolpavarkal yar? Enpatai allah (paricotittu) arivatarku munnatakave ninkal corkkam nulaintuvitalam enru ennikkontu irukkirirkala |
Abdulhameed Baqavi (nampikkaiyāḷarkaḷē!) Uṅkaḷil (allāhvukkāka) pōr puripavarkaḷ yār? (Ciramaṅkaḷaip poṟumaiyuṭaṉ) cakittuk koḷpavarkaḷ yār? Eṉpatai allāh (paricōtittu) aṟivataṟku muṉṉatākavē nīṅkaḷ corkkam nuḻaintuviṭalām eṉṟu eṇṇikkoṇṭu irukkiṟīrkaḷā |
Jan Turst Foundation Unkalil (allahvin pataiyil urutiyakap) por puripavarkal yar enrum, (akkalai) porumaiyaik kataippitippavarkal yar enrum allah (paricotittu) ariyamal ninkal cuvanapatiyil nulaintu vitalam enru ennik kontu irukkinrirkala |
Jan Turst Foundation Uṅkaḷil (allāhviṉ pātaiyil uṟutiyākap) pōr puripavarkaḷ yār eṉṟum, (akkālai) poṟumaiyaik kaṭaippiṭippavarkaḷ yār eṉṟum allāh (paricōtittu) aṟiyāmal nīṅkaḷ cuvaṉapatiyil nuḻaintu viṭalām eṉṟu eṇṇik koṇṭu irukkiṉṟīrkaḷā |
Jan Turst Foundation உங்களில் (அல்லாஹ்வின் பாதையில் உறுதியாகப்) போர் புரிபவர்கள் யார் என்றும், (அக்காலை) பொறுமையைக் கடைப்பிடிப்பவர்கள் யார் என்றும் அல்லாஹ் (பரிசோதித்து) அறியாமல் நீங்கள் சுவனபதியில் நுழைந்து விடலாம் என்று எண்ணிக் கொண்டு இருக்கின்றீர்களா |