×

எவர்கள், அல்லாஹ் தன் அருளால் தங்களுக்கு வழங்கிய பொருள்களில் கஞ்சத்தனம் செய்கிறார்களோ அவர்கள் அது தங்களுக்கு 3:180 Tamil translation

Quran infoTamilSurah al-‘Imran ⮕ (3:180) ayat 180 in Tamil

3:180 Surah al-‘Imran ayat 180 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah al-‘Imran ayat 180 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَلَا يَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ هُوَ خَيۡرٗا لَّهُمۖ بَلۡ هُوَ شَرّٞ لَّهُمۡۖ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُواْ بِهِۦ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ ﴾
[آل عِمران: 180]

எவர்கள், அல்லாஹ் தன் அருளால் தங்களுக்கு வழங்கிய பொருள்களில் கஞ்சத்தனம் செய்கிறார்களோ அவர்கள் அது தங்களுக்கு நல்லது என்று எண்ணிவிட வேண்டாம். அது அவர்களுக்குத் தீங்காகவே இருக்கும். கஞ்சத்தனத்தால் சேர்த்த பொருள் மறுமையில் அவர்கள் கழுத்தில் அரிகண்டமாக (இரும்பு வளையமாக) மாட்டப்படும். வானங்கள் பூமியின் வாரிசுரிமை அல்லாஹ்வுக்கே உரியது. அல்லாஹ் நீங்கள் செய்பவற்றை எல்லாம் நன்கறிந்தவன் ஆவான்

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا يحسبن الذين يبخلون بما آتاهم الله من فضله هو خيرا لهم, باللغة التاميلية

﴿ولا يحسبن الذين يبخلون بما آتاهم الله من فضله هو خيرا لهم﴾ [آل عِمران: 180]

Abdulhameed Baqavi
evarkal, allah tan arulal tankalukku valankiya porulkalil kancattanam ceykirarkalo avarkal atu tankalukku nallatu enru ennivita ventam. Atu avarkalukkut tinkakave irukkum. Kancattanattal certta porul marumaiyil avarkal kaluttil arikantamaka (irumpu valaiyamaka) mattappatum. Vanankal pumiyin varicurimai allahvukke uriyatu. Allah ninkal ceypavarrai ellam nankarintavan avan
Abdulhameed Baqavi
evarkaḷ, allāh taṉ aruḷāl taṅkaḷukku vaḻaṅkiya poruḷkaḷil kañcattaṉam ceykiṟārkaḷō avarkaḷ atu taṅkaḷukku nallatu eṉṟu eṇṇiviṭa vēṇṭām. Atu avarkaḷukkut tīṅkākavē irukkum. Kañcattaṉattāl cērtta poruḷ maṟumaiyil avarkaḷ kaḻuttil arikaṇṭamāka (irumpu vaḷaiyamāka) māṭṭappaṭum. Vāṉaṅkaḷ pūmiyiṉ vāricurimai allāhvukkē uriyatu. Allāh nīṅkaḷ ceypavaṟṟai ellām naṉkaṟintavaṉ āvāṉ
Jan Turst Foundation
allah tan arulinal tankalukkuk kotuttirukkum porutkalil yar ulopattanam ceykirarkalo atu tamakku nallatu enru (avarkal) niccayamaka enna ventam - avvaranru! Atu avarkalukkut tinkutan;. Avarkal ulopattanattal certtu vaitta (porutkal) ellam marumaiyil avarkal kaluttil arikantamaka potappatum;. Vanankal, pumi akiyavarril (irukkum anaittukkum) anantara pattiyatai allahvukke uriyatakum. Allah ninkal ceypavarraiyellam arikiran
Jan Turst Foundation
allāh taṉ aruḷiṉāl taṅkaḷukkuk koṭuttirukkum poruṭkaḷil yār ulōpattaṉam ceykiṟārkaḷō atu tamakku nallatu eṉṟu (avarkaḷ) niccayamāka eṇṇa vēṇṭām - avvāṟaṉṟu! Atu avarkaḷukkut tīṅkutāṉ;. Avarkaḷ ulōpattaṉattāl cērttu vaitta (poruṭkaḷ) ellām maṟumaiyil avarkaḷ kaḻuttil arikaṇṭamāka pōṭappaṭum;. Vāṉaṅkaḷ, pūmi ākiyavaṟṟil (irukkum aṉaittukkum) aṉantara pāttiyatai allāhvukkē uriyatākum. Allāh nīṅkaḷ ceypavaṟṟaiyellām aṟikiṟāṉ
Jan Turst Foundation
அல்லாஹ் தன் அருளினால் தங்களுக்குக் கொடுத்திருக்கும் பொருட்களில் யார் உலோபத்தனம் செய்கிறார்களோ அது தமக்கு நல்லது என்று (அவர்கள்) நிச்சயமாக எண்ண வேண்டாம் - அவ்வாறன்று! அது அவர்களுக்குத் தீங்குதான்;. அவர்கள் உலோபத்தனத்தால் சேர்த்து வைத்த (பொருட்கள்) எல்லாம் மறுமையில் அவர்கள் கழுத்தில் அரிகண்டமாக போடப்படும்;. வானங்கள், பூமி ஆகியவற்றில் (இருக்கும் அனைத்துக்கும்) அனந்தர பாத்தியதை அல்லாஹ்வுக்கே உரியதாகும். அல்லாஹ் நீங்கள் செய்பவற்றையெல்லாம் அறிகிறான்
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek