×

அவனே வானங்களைத் தூண்கள் இன்றியே படைத்திருக்கிறான். அதை நீங்களும் பார்க்கிறீர்கள். பூமி உங்களைக் கவிழ்த்து விடாதிருப்பதற்காக 31:10 Tamil translation

Quran infoTamilSurah Luqman ⮕ (31:10) ayat 10 in Tamil

31:10 Surah Luqman ayat 10 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah Luqman ayat 10 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ بِغَيۡرِ عَمَدٖ تَرَوۡنَهَاۖ وَأَلۡقَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمۡ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٖۚ وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجٖ كَرِيمٍ ﴾
[لُقمَان: 10]

அவனே வானங்களைத் தூண்கள் இன்றியே படைத்திருக்கிறான். அதை நீங்களும் பார்க்கிறீர்கள். பூமி உங்களைக் கவிழ்த்து விடாதிருப்பதற்காக (பளுவான) மலைகளை (அதில்) நிறுத்திவைத்து விதவிதமான உயிரினங்களையும் அதில் பரப்பினான். (மனிதர்களே! அல்லாஹ்வாகிய) நாமே மேகத்தில் இருந்து மழையை பொழியச்செய்து அதிலிருந்தே நேர்த்தியான ஒவ்வொரு வகைப் புற்பூண்டுகளையும் ஜோடி ஜோடியாக முளைப்பிக்கச் செய்கிறோம்

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خلق السموات بغير عمد ترونها وألقى في الأرض رواسي أن تميد بكم, باللغة التاميلية

﴿خلق السموات بغير عمد ترونها وألقى في الأرض رواسي أن تميد بكم﴾ [لُقمَان: 10]

Abdulhameed Baqavi
avane vanankalait tunkal inriye pataittirukkiran. Atai ninkalum parkkirirkal. Pumi unkalaik kavilttu vitatiruppatarkaka (paluvana) malaikalai (atil) niruttivaittu vitavitamana uyirinankalaiyum atil parappinan. (Manitarkale! Allahvakiya) name mekattil iruntu malaiyai poliyacceytu atilirunte nerttiyana ovvoru vakaip purpuntukalaiyum joti jotiyaka mulaippikkac ceykirom
Abdulhameed Baqavi
avaṉē vāṉaṅkaḷait tūṇkaḷ iṉṟiyē paṭaittirukkiṟāṉ. Atai nīṅkaḷum pārkkiṟīrkaḷ. Pūmi uṅkaḷaik kaviḻttu viṭātiruppataṟkāka (paḷuvāṉa) malaikaḷai (atil) niṟuttivaittu vitavitamāṉa uyiriṉaṅkaḷaiyum atil parappiṉāṉ. (Maṉitarkaḷē! Allāhvākiya) nāmē mēkattil iruntu maḻaiyai poḻiyacceytu atiliruntē nērttiyāṉa ovvoru vakaip puṟpūṇṭukaḷaiyum jōṭi jōṭiyāka muḷaippikkac ceykiṟōm
Jan Turst Foundation
avan vanankalait tunkalinriye pataittullan. Atanai ninkalum parkkirirkal. Unkalutan pumi acaiyatiruppatarkaka avan atan mel malaikalai urutiyaka niruttinan; melum atan mitu ella vitamana piranikalaiyum avan paravavittirukkinran; innum name vanattiliruntu malaiyai poliyac ceytu atil cankaiyana, vakai vakaiyana (maram, ceti, koti akiyavarrai) joti jotiyaka mulaippittirukkinrom
Jan Turst Foundation
avaṉ vāṉaṅkaḷait tūṇkaḷiṉṟiyē paṭaittuḷḷāṉ. Ataṉai nīṅkaḷum pārkkiṟīrkaḷ. Uṅkaḷuṭaṉ pūmi acaiyātiruppataṟkāka avaṉ ataṉ mēl malaikaḷai uṟutiyāka niṟuttiṉāṉ; mēlum ataṉ mītu ellā vitamāṉa pirāṇikaḷaiyum avaṉ paravaviṭṭirukkiṉṟāṉ; iṉṉum nāmē vāṉattiliruntu maḻaiyai poḻiyac ceytu atil caṅkaiyāṉa, vakai vakaiyāṉa (maram, ceṭi, koṭi ākiyavaṟṟai) jōṭi jōṭiyāka muḷaippittirukkiṉṟōm
Jan Turst Foundation
அவன் வானங்களைத் தூண்களின்றியே படைத்துள்ளான். அதனை நீங்களும் பார்க்கிறீர்கள். உங்களுடன் பூமி அசையாதிருப்பதற்காக அவன் அதன் மேல் மலைகளை உறுதியாக நிறுத்தினான்; மேலும் அதன் மீது எல்லா விதமான பிராணிகளையும் அவன் பரவவிட்டிருக்கின்றான்; இன்னும் நாமே வானத்திலிருந்து மழையை பொழியச் செய்து அதில் சங்கையான, வகை வகையான (மரம், செடி, கொடி ஆகியவற்றை) ஜோடி ஜோடியாக முளைப்பித்திருக்கின்றோம்
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek