Quran with Tamil translation - Surah As-Sajdah ayat 5 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ يَعۡرُجُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥٓ أَلۡفَ سَنَةٖ مِّمَّا تَعُدُّونَ ﴾
[السَّجدة: 5]
﴿يدبر الأمر من السماء إلى الأرض ثم يعرج إليه في يوم كان﴾ [السَّجدة: 5]
Abdulhameed Baqavi vanattiliruntu pumi varaiyilumulla ella kariyankalaiyum avane olunkupatuttukiran. (Ovvonrin mutivum) oru nalanru avanitame cenruvitum. Anta (oru) nal ninkal ennukinra unkal kanakkinpati ayiram antukalukkuc camamakum |
Abdulhameed Baqavi vāṉattiliruntu pūmi varaiyilumuḷḷa ellā kāriyaṅkaḷaiyum avaṉē oḻuṅkupaṭuttukiṟāṉ. (Ovvoṉṟiṉ muṭivum) oru nāḷaṉṟu avaṉiṭamē ceṉṟuviṭum. Anta (oru) nāḷ nīṅkaḷ eṇṇukiṉṟa uṅkaḷ kaṇakkiṉpaṭi āyiram āṇṭukaḷukkuc camamākum |
Jan Turst Foundation vanattiliruntu pumi varaiyilumulla kariyattai avane olunkupatuttukiran; oru nal (ovvoru kariyamum) avanitame meleric cellum, anta (nalin) alavu ninkal kanakkitakkutiya ayiram antukalakum |
Jan Turst Foundation vāṉattiliruntu pūmi varaiyilumuḷḷa kāriyattai avaṉē oḻuṅkupaṭuttukiṟāṉ; oru nāḷ (ovvoru kāriyamum) avaṉiṭamē mēlēṟic cellum, anta (nāḷiṉ) aḷavu nīṅkaḷ kaṇakkiṭakkūṭiya āyiram āṇṭukaḷākum |
Jan Turst Foundation வானத்திலிருந்து பூமி வரையிலுமுள்ள காரியத்தை அவனே ஒழுங்குபடுத்துகிறான்; ஒரு நாள் (ஒவ்வொரு காரியமும்) அவனிடமே மேலேறிச் செல்லும், அந்த (நாளின்) அளவு நீங்கள் கணக்கிடக்கூடிய ஆயிரம் ஆண்டுகளாகும் |