Quran with Tamil translation - Surah Al-Ahzab ayat 27 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿وَأَوۡرَثَكُمۡ أَرۡضَهُمۡ وَدِيَٰرَهُمۡ وَأَمۡوَٰلَهُمۡ وَأَرۡضٗا لَّمۡ تَطَـُٔوهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٗا ﴾
[الأحزَاب: 27]
﴿وأورثكم أرضهم وديارهم وأموالهم وأرضا لم تطئوها وكان الله على كل شيء﴾ [الأحزَاب: 27]
Abdulhameed Baqavi avarkalutaiya pumikalaiyum, avarkalutaiya vitukalaiyum, avarkalutaiya porulkalaiyum (ituvarai) ninkal kal vaikkata avarkalutaiya marra pumikalaiyum (allah) unkalukku conta makkit tantan. Allah anaittin mitum mikka arralutaiyavanaka irukkiran |
Abdulhameed Baqavi avarkaḷuṭaiya pūmikaḷaiyum, avarkaḷuṭaiya vīṭukaḷaiyum, avarkaḷuṭaiya poruḷkaḷaiyum (ituvarai) nīṅkaḷ kāl vaikkāta avarkaḷuṭaiya maṟṟa pūmikaḷaiyum (allāh) uṅkaḷukku conta mākkit tantāṉ. Allāh aṉaittiṉ mītum mikka āṟṟaluṭaiyavaṉāka irukkiṟāṉ |
Jan Turst Foundation innum, avan unkalai avarkalutaiya nilankalukkum, avarkalutaiya vitukalukkum, avarkalutaiya porulkalukkum, (itu varaiyil) ninkal mitittirata nilapparappukkum varicukalaka akki vittan; melum allah ellap porutkal mitum caktiyutaiyavan |
Jan Turst Foundation iṉṉum, avaṉ uṅkaḷai avarkaḷuṭaiya nilaṅkaḷukkum, avarkaḷuṭaiya vīṭukaḷukkum, avarkaḷuṭaiya poruḷkaḷukkum, (itu varaiyil) nīṅkaḷ mitittirāta nilapparappukkum vāricukaḷāka ākki viṭṭāṉ; mēlum allāh ellāp poruṭkaḷ mītum caktiyuṭaiyavaṉ |
Jan Turst Foundation இன்னும், அவன் உங்களை அவர்களுடைய நிலங்களுக்கும், அவர்களுடைய வீடுகளுக்கும், அவர்களுடைய பொருள்களுக்கும், (இது வரையில்) நீங்கள் மிதித்திராத நிலப்பரப்புக்கும் வாரிசுகளாக ஆக்கி விட்டான்; மேலும் அல்லாஹ் எல்லாப் பொருட்கள் மீதும் சக்தியுடையவன் |