Quran with Tamil translation - Surah Saba’ ayat 28 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا كَآفَّةٗ لِّلنَّاسِ بَشِيرٗا وَنَذِيرٗا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[سَبإ: 28]
﴿وما أرسلناك إلا كافة للناس بشيرا ونذيرا ولكن أكثر الناس لا يعلمون﴾ [سَبإ: 28]
Abdulhameed Baqavi (Napiye!) Nam um'mai (ivvulakil ulla) ella manitarkalukkume narceyti kurupavarakavum, accamutti eccarippavarakavumtan anuppivaittirukkirom. Eninum, manitarkalil perumpalanavarkal (itai) arintu kollavillai |
Abdulhameed Baqavi (Napiyē!) Nām um'mai (ivvulakil uḷḷa) ellā maṉitarkaḷukkumē naṟceyti kūṟupavarākavum, accamūṭṭi eccarippavarākavumtāṉ aṉuppivaittirukkiṟōm. Eṉiṉum, maṉitarkaḷil perumpālāṉavarkaḷ (itai) aṟintu koḷḷavillai |
Jan Turst Foundation innum, (napiye!) Nam um'mai manita kulam mulumaikkum nanmarayan kurupavarakavum accamutti eccarikkai ceypavarakavume yanri (verevvarum) anuppavillai anal manitarkalil perumpalor (itai) ariyamattarkal |
Jan Turst Foundation iṉṉum, (napiyē!) Nām um'mai maṉita kulam muḻumaikkum naṉmārāyaṅ kūṟupavarākavum accamūṭṭi eccarikkai ceypavarākavumē yaṉṟi (vēṟevvārum) aṉuppavillai āṉāl maṉitarkaḷil perumpālōr (itai) aṟiyamāṭṭārkaḷ |
Jan Turst Foundation இன்னும், (நபியே!) நாம் உம்மை மனித குலம் முழுமைக்கும் நன்மாராயங் கூறுபவராகவும் அச்சமூட்டி எச்சரிக்கை செய்பவராகவுமே யன்றி (வேறெவ்வாரும்) அனுப்பவில்லை ஆனால் மனிதர்களில் பெரும்பாலோர் (இதை) அறியமாட்டார்கள் |