Quran with Tamil translation - Surah Saba’ ayat 44 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَمَآ ءَاتَيۡنَٰهُم مِّن كُتُبٖ يَدۡرُسُونَهَاۖ وَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمۡ قَبۡلَكَ مِن نَّذِيرٖ ﴾
[سَبإ: 44]
﴿وما آتيناهم من كتب يدرسونها وما أرسلنا إليهم قبلك من نذير﴾ [سَبإ: 44]
Abdulhameed Baqavi (napiye! Itarku munnar) nam (um'mai nirakarikkum arapikalakiya) ivarkalukku, ivarkal otakkutiya vetam etaiyum kotukkavillai; accamutti eccarikkakkutiya tutar evaraiyum umakku munnar nam avarkalitam anuppavillai. (Ivvariruntum avarkal um'mai nirakarikkinranar) |
Abdulhameed Baqavi (napiyē! Itaṟku muṉṉar) nām (um'mai nirākarikkum arapikaḷākiya) ivarkaḷukku, ivarkaḷ ōtakkūṭiya vētam etaiyum koṭukkavillai; accamūṭṭi eccarikkakkūṭiya tūtar evaraiyum umakku muṉṉar nām avarkaḷiṭam aṉuppavillai. (Ivvāṟiruntum avarkaḷ um'mai nirākarikkiṉṟaṉar) |
Jan Turst Foundation eninum (itarku mun) nam ivarkalukku ivarkal otakkutiya vetankal etaiyum kotukkavillai umakku munnar, nam ivarkalitam accamutti ceypavaraiyum anuppavillai |
Jan Turst Foundation eṉiṉum (itaṟku muṉ) nām ivarkaḷukku ivarkaḷ ōtakkūṭiya vētaṅkaḷ etaiyum koṭukkavillai umakku muṉṉar, nām ivarkaḷiṭam accamūṭṭi ceypavaraiyum aṉuppavillai |
Jan Turst Foundation எனினும் (இதற்கு முன்) நாம் இவர்களுக்கு இவர்கள் ஓதக்கூடிய வேதங்கள் எதையும் கொடுக்கவில்லை உமக்கு முன்னர், நாம் இவர்களிடம் அச்சமூட்டி செய்பவரையும் அனுப்பவில்லை |