Quran with Tamil translation - Surah FaTir ayat 29 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ كِتَٰبَ ٱللَّهِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ يَرۡجُونَ تِجَٰرَةٗ لَّن تَبُورَ ﴾
[فَاطِر: 29]
﴿إن الذين يتلون كتاب الله وأقاموا الصلاة وأنفقوا مما رزقناهم سرا وعلانية﴾ [فَاطِر: 29]
Abdulhameed Baqavi Evarkal allahvutaiya vetattai oti, tolukaiyaiyum kataippitittu, nam avarkalukku alittavarrai irakaciyamakavum velippataiyakavum tanam ceytu varukirarkalo avarkal niccayamaka enrume nastamataiyata (lapam tarum) oru varttakattai etirparkkirarkal |
Abdulhameed Baqavi Evarkaḷ allāhvuṭaiya vētattai ōti, toḻukaiyaiyum kaṭaippiṭittu, nām avarkaḷukku aḷittavaṟṟai irakaciyamākavum veḷippaṭaiyākavum tāṉam ceytu varukiṟārkaḷō avarkaḷ niccayamāka eṉṟumē naṣṭamaṭaiyāta (lāpam tarum) oru varttakattai etirpārkkiṟārkaḷ |
Jan Turst Foundation niccayamaka evarkal allahvin vetattai otukirarkalo - tolukaiyai muraiyakak kataippitittu olukukirarkalo - nam avarkalukku alittiruppatiliruntu irakaciyamakavum, velippataiyakavum (allahvin pataiyil) celavu ceykirarkalo, (akiya ivarkal) enrum aliyata oru viyaparattaiye ataravu vaikkirarkal |
Jan Turst Foundation niccayamāka evarkaḷ allāhviṉ vētattai ōtukiṟārkaḷō - toḻukaiyai muṟaiyākak kaṭaippiṭittu oḻukukiṟārkaḷō - nām avarkaḷukku aḷittiruppatiliruntu irakaciyamākavum, veḷippaṭaiyākavum (allāhviṉ pātaiyil) celavu ceykiṟārkaḷō, (ākiya ivarkaḷ) eṉṟum aḻiyāta oru viyāpārattaiyē ātaravu vaikkiṟārkaḷ |
Jan Turst Foundation நிச்சயமாக எவர்கள் அல்லாஹ்வின் வேதத்தை ஓதுகிறார்களோ - தொழுகையை முறையாகக் கடைப்பிடித்து ஒழுகுகிறார்களோ - நாம் அவர்களுக்கு அளித்திருப்பதிலிருந்து இரகசியமாகவும், வெளிப்படையாகவும் (அல்லாஹ்வின் பாதையில்) செலவு செய்கிறார்களோ, (ஆகிய இவர்கள்) என்றும் அழியாத ஒரு வியாபாரத்தையே ஆதரவு வைக்கிறார்கள் |