×

மனிதர்களே! உங்கள் மீதுள்ள அல்லாஹ்வுடைய அருட்கொடையை நினைத்துப் பாருங்கள். அல்லாஹ்வையன்றி வேறொரு படைப்பவன் இருக்கிறானா? வானத்திலிருந்தும் 35:3 Tamil translation

Quran infoTamilSurah FaTir ⮕ (35:3) ayat 3 in Tamil

35:3 Surah FaTir ayat 3 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah FaTir ayat 3 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡۚ هَلۡ مِنۡ خَٰلِقٍ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ ﴾
[فَاطِر: 3]

மனிதர்களே! உங்கள் மீதுள்ள அல்லாஹ்வுடைய அருட்கொடையை நினைத்துப் பாருங்கள். அல்லாஹ்வையன்றி வேறொரு படைப்பவன் இருக்கிறானா? வானத்திலிருந்தும் பூமியிலிருந்தும் அவனே உங்களுக்கு உணவளிக்கிறான். அவனைத் தவிர வணக்கத்திற்குரிய வேறொரு இறைவன் இல்லவே இல்லை. ஆகவே, (அவனை விட்டு) நீங்கள் எங்கு வெருண்டோடுகிறீர்கள்

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الناس اذكروا نعمة الله عليكم هل من خالق غير الله يرزقكم, باللغة التاميلية

﴿ياأيها الناس اذكروا نعمة الله عليكم هل من خالق غير الله يرزقكم﴾ [فَاطِر: 3]

Abdulhameed Baqavi
manitarkale! Unkal mitulla allahvutaiya arutkotaiyai ninaittup parunkal. Allahvaiyanri veroru pataippavan irukkirana? Vanattiliruntum pumiyiliruntum avane unkalukku unavalikkiran. Avanait tavira vanakkattirkuriya veroru iraivan illave illai. Akave, (avanai vittu) ninkal enku veruntotukirirkal
Abdulhameed Baqavi
maṉitarkaḷē! Uṅkaḷ mītuḷḷa allāhvuṭaiya aruṭkoṭaiyai niṉaittup pāruṅkaḷ. Allāhvaiyaṉṟi vēṟoru paṭaippavaṉ irukkiṟāṉā? Vāṉattiliruntum pūmiyiliruntum avaṉē uṅkaḷukku uṇavaḷikkiṟāṉ. Avaṉait tavira vaṇakkattiṟkuriya vēṟoru iṟaivaṉ illavē illai. Ākavē, (avaṉai viṭṭu) nīṅkaḷ eṅku veruṇṭōṭukiṟīrkaḷ
Jan Turst Foundation
manitarkale! Unkal mitu allah valankiyulla pakkiyankalaic cintittup parunkal; vanattilum, pumiyilumiruntu unkalukku unavalippavan, allahvai anri (veru) pataippalan irukkinrana? Avanaiyanri veru nayan illai avvarirukka, (ivvunmaiyai vittum) ninkal evvaru tiruppappatukirirkal
Jan Turst Foundation
maṉitarkaḷē! Uṅkaḷ mītu allāh vaḻaṅkiyuḷḷa pākkiyaṅkaḷaic cintittup pāruṅkaḷ; vāṉattilum, pūmiyilumiruntu uṅkaḷukku uṇavaḷippavaṉ, allāhvai aṉṟi (vēṟu) paṭaippāḷaṉ irukkiṉṟāṉā? Avaṉaiyaṉṟi vēṟu nāyaṉ illai avvāṟirukka, (ivvuṇmaiyai viṭṭum) nīṅkaḷ evvāṟu tiruppappaṭukiṟīrkaḷ
Jan Turst Foundation
மனிதர்களே! உங்கள் மீது அல்லாஹ் வழங்கியுள்ள பாக்கியங்களைச் சிந்தித்துப் பாருங்கள்; வானத்திலும், பூமியிலுமிருந்து உங்களுக்கு உணவளிப்பவன், அல்லாஹ்வை அன்றி (வேறு) படைப்பாளன் இருக்கின்றானா? அவனையன்றி வேறு நாயன் இல்லை அவ்வாறிருக்க, (இவ்வுண்மையை விட்டும்) நீங்கள் எவ்வாறு திருப்பப்படுகிறீர்கள்
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek