Quran with Tamil translation - Surah FaTir ayat 2 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿مَّا يَفۡتَحِ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحۡمَةٖ فَلَا مُمۡسِكَ لَهَاۖ وَمَا يُمۡسِكۡ فَلَا مُرۡسِلَ لَهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[فَاطِر: 2]
﴿ما يفتح الله للناس من رحمة فلا ممسك لها وما يمسك فلا﴾ [فَاطِر: 2]
Abdulhameed Baqavi allah tan arulai manitarkalukkut tirantu vittal atait tatuttu vitakkutiyavan oruvanumillai. Avan (tan arulait) tatuttuk kontal atai anuppakkutiyavanum oruvanumillai. Avan (anaivaraiyum) mikaittavan, nanamutaiyavan avan |
Abdulhameed Baqavi allāh taṉ aruḷai maṉitarkaḷukkut tiṟantu viṭṭāl atait taṭuttu viṭakkūṭiyavaṉ oruvaṉumillai. Avaṉ (taṉ aruḷait) taṭuttuk koṇṭāl atai aṉuppakkūṭiyavaṉum oruvaṉumillai. Avaṉ (aṉaivaraiyum) mikaittavaṉ, ñāṉamuṭaiyavaṉ āvāṉ |
Jan Turst Foundation Manitarkalukku allah tan rahamattil (arul kotaiyil) iruntu onrait tirappanayin atait tatuppar evarumillai, anriyum avan etait tatuttu vitukirano, atan pin, atanai anuppak kutiyavarum evarum illai melum avan yavaraiyum mikaittavan; nanam mikkavan |
Jan Turst Foundation Maṉitarkaḷukku allāh taṉ rahamattil (aruḷ koṭaiyil) iruntu oṉṟait tiṟappāṉāyiṉ atait taṭuppār evarumillai, aṉṟiyum avaṉ etait taṭuttu viṭukiṟāṉō, ataṉ piṉ, ataṉai aṉuppak kūṭiyavarum evarum illai mēlum avaṉ yāvaraiyum mikaittavaṉ; ñāṉam mikkavaṉ |
Jan Turst Foundation மனிதர்களுக்கு அல்லாஹ் தன் ரஹமத்தில் (அருள் கொடையில்) இருந்து ஒன்றைத் திறப்பானாயின் அதைத் தடுப்பார் எவருமில்லை, அன்றியும் அவன் எதைத் தடுத்து விடுகிறானோ, அதன் பின், அதனை அனுப்பக் கூடியவரும் எவரும் இல்லை மேலும் அவன் யாவரையும் மிகைத்தவன்; ஞானம் மிக்கவன் |