Quran with Tamil translation - Surah Ya-Sin ayat 40 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿لَا ٱلشَّمۡسُ يَنۢبَغِي لَهَآ أَن تُدۡرِكَ ٱلۡقَمَرَ وَلَا ٱلَّيۡلُ سَابِقُ ٱلنَّهَارِۚ وَكُلّٞ فِي فَلَكٖ يَسۡبَحُونَ ﴾
[يسٓ: 40]
﴿لا الشمس ينبغي لها أن تدرك القمر ولا الليل سابق النهار وكل﴾ [يسٓ: 40]
Abdulhameed Baqavi curiyan cantiranai anuka mutiyatu. Iravu pakalai munta mutiyatu. (Ivvare natcattirankal) ovvonrum tan vattavaraikkul nintic celkinrana |
Abdulhameed Baqavi cūriyaṉ cantiraṉai aṇuka muṭiyātu. Iravu pakalai munta muṭiyātu. (Ivvāṟē naṭcattiraṅkaḷ) ovvoṉṟum taṉ vaṭṭavaraikkuḷ nīntic celkiṉṟaṉa |
Jan Turst Foundation Curiyan cantiranai (nerunkip) pitikka mutiyatu iravu pakalai muntamutiyatu. Ivvare ellam (tam) vattavaraikkul nintic celkinrana |
Jan Turst Foundation Cūriyaṉ cantiraṉai (neruṅkip) piṭikka muṭiyātu iravu pakalai muntamuṭiyātu. Ivvāṟē ellām (tam) vaṭṭavaraikkuḷ nīntic celkiṉṟaṉa |
Jan Turst Foundation சூரியன் சந்திரனை (நெருங்கிப்) பிடிக்க முடியாது இரவு பகலை முந்தமுடியாது. இவ்வாறே எல்லாம் (தம்) வட்டவரைக்குள் நீந்திச் செல்கின்றன |