Quran with Tamil translation - Surah sad ayat 5 - صٓ - Page - Juz 23
﴿أَجَعَلَ ٱلۡأٓلِهَةَ إِلَٰهٗا وَٰحِدًاۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيۡءٌ عُجَابٞ ﴾
[صٓ: 5]
﴿أجعل الآلهة إلها واحدا إن هذا لشيء عجاب﴾ [صٓ: 5]
Abdulhameed Baqavi ‘‘enna! Ivar (nam) teyvankal anaittaiyum (poyyenak kuri, vanakkattirkuriyavan) ore or iraivantan enru akkivittara? Meyyakave, itu or accariyamana visayamtan'' (enru kuri) |
Abdulhameed Baqavi ‘‘eṉṉa! Ivar (nam) teyvaṅkaḷ aṉaittaiyum (poyyeṉak kūṟi, vaṇakkattiṟkuriyavaṉ) orē ōr iṟaivaṉtāṉ eṉṟu ākkiviṭṭārā? Meyyākavē, itu ōr āccariyamāṉa viṣayamtāṉ'' (eṉṟu kūṟi) |
Jan Turst Foundation ivar (ellat) teyvankalaiyum ore nayanaka akkivittara? Niccayamaka itu or accariyamana visayame! (Enrum kurinar) |
Jan Turst Foundation ivar (ellāt) teyvaṅkaḷaiyum orē nāyaṉāka ākkiviṭṭārā? Niccayamāka itu ōr āccariyamāṉa viṣayamē! (Eṉṟum kūṟiṉar) |
Jan Turst Foundation இவர் (எல்லாத்) தெய்வங்களையும் ஒரே நாயனாக ஆக்கிவிட்டாரா? நிச்சயமாக இது ஓர் ஆச்சரியமான விஷயமே! (என்றும் கூறினர்) |