Quran with Tamil translation - Surah An-Nisa’ ayat 109 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿هَٰٓأَنتُمۡ هَٰٓؤُلَآءِ جَٰدَلۡتُمۡ عَنۡهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا فَمَن يُجَٰدِلُ ٱللَّهَ عَنۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَم مَّن يَكُونُ عَلَيۡهِمۡ وَكِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 109]
﴿ها أنتم هؤلاء جادلتم عنهم في الحياة الدنيا فمن يجادل الله عنهم﴾ [النِّسَاء: 109]
Abdulhameed Baqavi nampikkaiyalarkale! Ivarkaluk(ku utavuvatar)kakava ninkal ivvulakattil tarkikkirirkal? Marumainalil ivarkalukkaka allahvitam tarkkippavan yar? Innum, (annalil) ivarkalukkup parintu pecupavan yar |
Abdulhameed Baqavi nampikkaiyāḷarkaḷē! Ivarkaḷuk(ku utavuvataṟ)kākavā nīṅkaḷ ivvulakattil tarkikkiṟīrkaḷ? Maṟumaināḷil ivarkaḷukkāka allāhviṭam tarkkippavaṉ yār? Iṉṉum, (annāḷil) ivarkaḷukkup parintu pēcupavaṉ yār |
Jan Turst Foundation (Muhminkale!) Enne! Ittakaiya manitarkalukkakava ivvulakil ninkal vatatukirirkal - niyayat tirppu nalil avarkalukkaka allahvitam yar vatatuvarkal? Allatu (annalil) avarkalukkaka poruppaliyaka akupavan yar |
Jan Turst Foundation (Muḥmiṉkaḷē!) Eṉṉē! Ittakaiya maṉitarkaḷukkākavā ivvulakil nīṅkaḷ vātāṭukiṟīrkaḷ - niyāyat tīrppu nāḷil avarkaḷukkāka allāhviṭam yār vātāṭuvārkaḷ? Allatu (annāḷil) avarkaḷukkāka poṟuppāḷiyāka ākupavaṉ yār |
Jan Turst Foundation (முஃமின்களே!) என்னே! இத்தகைய மனிதர்களுக்காகவா இவ்வுலகில் நீங்கள் வாதாடுகிறீர்கள் - நியாயத் தீர்ப்பு நாளில் அவர்களுக்காக அல்லாஹ்விடம் யார் வாதாடுவார்கள்? அல்லது (அந்நாளில்) அவர்களுக்காக பொறுப்பாளியாக ஆகுபவன் யார் |