Quran with Tamil translation - Surah An-Nisa’ ayat 134 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿مَّن كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا فَعِندَ ٱللَّهِ ثَوَابُ ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعَۢا بَصِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 134]
﴿من كان يريد ثواب الدنيا فعند الله ثواب الدنيا والآخرة وكان الله﴾ [النِّسَاء: 134]
Abdulhameed Baqavi (nampikkaiyalarkale!) Im'maiyin palanai mattum evan virumpuvan? Allahvitattilo im'mai marrum marumaiyin palan irukkiratu. Allah (ovvoruvarin pirarttanaiyaiyum) ceviyurupavanaka, (ovvoruvarin ullattaiyum) urru nokkupavanaka irukkiran |
Abdulhameed Baqavi (nampikkaiyāḷarkaḷē!) Im'maiyiṉ palaṉai maṭṭum evaṉ virumpuvāṉ? Allāhviṭattilō im'mai maṟṟum maṟumaiyiṉ palaṉ irukkiṟatu. Allāh (ovvoruvariṉ pirārttaṉaiyaiyum) ceviyuṟupavaṉāka, (ovvoruvariṉ uḷḷattaiyum) uṟṟu nōkkupavaṉāka irukkiṟāṉ |
Jan Turst Foundation evarenum ivvulakin palanai(mattum) ataiya virumpinal, "allahvitam ivvulakappalanum, maruvulakappalanum ullana. Allah ketpavanakavum parppavanakavum irukkinran |
Jan Turst Foundation evarēṉum ivvulakiṉ palaṉai(maṭṭum) aṭaiya virumpiṉāl, "allāhviṭam ivvulakappalaṉum, maṟuvulakappalaṉum uḷḷaṉa. Allāh kēṭpavaṉākavum pārppavaṉākavum irukkiṉṟāṉ |
Jan Turst Foundation எவரேனும் இவ்வுலகின் பலனை(மட்டும்) அடைய விரும்பினால், "அல்லாஹ்விடம் இவ்வுலகப்பலனும், மறுவுலகப்பலனும் உள்ளன. அல்லாஹ் கேட்பவனாகவும் பார்ப்பவனாகவும் இருக்கின்றான் |