Quran with Tamil translation - Surah An-Nisa’ ayat 137 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ ثُمَّ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ ثُمَّ ٱزۡدَادُواْ كُفۡرٗا لَّمۡ يَكُنِ ٱللَّهُ لِيَغۡفِرَ لَهُمۡ وَلَا لِيَهۡدِيَهُمۡ سَبِيلَۢا ﴾
[النِّسَاء: 137]
﴿إن الذين آمنوا ثم كفروا ثم آمنوا ثم كفروا ثم ازدادوا كفرا﴾ [النِّسَاء: 137]
Abdulhameed Baqavi evarkal, nampikkai kontatan pinnar nirakarittu, pinnar nampikkai kontu (atan) pinnarum nirakarittu (anta) nirakarippaiye menmelum atikarikkirarkalo avar(kalin kurran)kalai niccayamaka allah mannippatillai. Anri, (avarkalin tiyaceyalkalin karanamaka) avarkalai nerana pataiyil celuttavumattan |
Abdulhameed Baqavi evarkaḷ, nampikkai koṇṭataṉ piṉṉar nirākarittu, piṉṉar nampikkai koṇṭu (ataṉ) piṉṉarum nirākarittu (anta) nirākarippaiyē meṉmēlum atikarikkiṟārkaḷō avar(kaḷiṉ kuṟṟaṅ)kaḷai niccayamāka allāh maṉṉippatillai. Aṉṟi, (avarkaḷiṉ tīyaceyalkaḷiṉ kāraṇamāka) avarkaḷai nērāṉa pātaiyil celuttavumāṭṭāṉ |
Jan Turst Foundation niccayamaka evarkal iman kontu, pinnar nirakarittu, pinnar iman kontu, pinnar nirakarittu, pinnar nirakarippai atikarittuk kontanaro, avarkalai allah mannippavanakavum illai. Melum avarkalukku (ner) valiyaik kattukiravanakavum illai |
Jan Turst Foundation niccayamāka evarkaḷ īmāṉ koṇṭu, piṉṉar nirākarittu, piṉṉar īmāṉ koṇṭu, piṉṉar nirākarittu, piṉṉar nirākarippai atikarittuk koṇṭaṉarō, avarkaḷai allāh maṉṉippavaṉākavum illai. Mēlum avarkaḷukku (nēr) vaḻiyaik kāṭṭukiṟavaṉākavum illai |
Jan Turst Foundation நிச்சயமாக எவர்கள் ஈமான் கொண்டு, பின்னர் நிராகரித்து, பின்னர் ஈமான் கொண்டு, பின்னர் நிராகரித்து, பின்னர் நிராகரிப்பை அதிகரித்துக் கொண்டனரோ, அவர்களை அல்லாஹ் மன்னிப்பவனாகவும் இல்லை. மேலும் அவர்களுக்கு (நேர்) வழியைக் காட்டுகிறவனாகவும் இல்லை |