Quran with Tamil translation - Surah An-Nisa’ ayat 148 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿۞ لَّا يُحِبُّ ٱللَّهُ ٱلۡجَهۡرَ بِٱلسُّوٓءِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ إِلَّا مَن ظُلِمَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا ﴾ 
[النِّسَاء: 148]
﴿لا يحب الله الجهر بالسوء من القول إلا من ظلم وكان الله﴾ [النِّسَاء: 148]
| Abdulhameed Baqavi Aniyayattirku ullanavarkalait tavira (marrevarum yaraip parriyum) pakirankamakak (kuccalittuk) kurram kuruvatai allah virumpuvate illai. Allah ceviyurupavanaka nankaripavanaka, irukkiran | 
| Abdulhameed Baqavi Aniyāyattiṟku uḷḷāṉavarkaḷait tavira (maṟṟevarum yāraip paṟṟiyum) pakiraṅkamākak (kūccaliṭṭuk) kuṟṟam kūṟuvatai allāh virumpuvatē illai. Allāh ceviyuṟupavaṉāka naṉkaṟipavaṉāka, irukkiṟāṉ | 
| Jan Turst Foundation aniyayam ceyyappattavarkalait tavira (veru yarum) varttaikalil tiyavarrai pakirankamakak kuruvatai allah virumpavillai - allah nanku ceviyuruvonakavum yavarraiyum aripavanakavum irukkinran | 
| Jan Turst Foundation aniyāyam ceyyappaṭṭavarkaḷait tavira (vēṟu yārum) vārttaikaḷil tīyavaṟṟai pakiraṅkamākak kūṟuvatai allāh virumpavillai - allāh naṉku ceviyuṟuvōṉākavum yāvaṟṟaiyum aṟipavaṉākavum irukkiṉṟāṉ | 
| Jan Turst Foundation அநியாயம் செய்யப்பட்டவர்களைத் தவிர (வேறு யாரும்) வார்த்தைகளில் தீயவற்றை பகிரங்கமாகக் கூறுவதை அல்லாஹ் விரும்பவில்லை - அல்லாஹ் நன்கு செவியுறுவோனாகவும் யாவற்றையும் அறிபவனாகவும் இருக்கின்றான் |