Quran with Tamil translation - Surah An-Nisa’ ayat 61 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ إِلَىٰ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَإِلَى ٱلرَّسُولِ رَأَيۡتَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُودٗا ﴾
[النِّسَاء: 61]
﴿وإذا قيل لهم تعالوا إلى ما أنـزل الله وإلى الرسول رأيت المنافقين﴾ [النِّسَاء: 61]
Abdulhameed Baqavi ‘‘(niyayam pera) allah irakkiya (vetat)tin pakkam, (avanatu) tutarin pakkam ninkal varunkal. (Anta saittanitam cellatirkal.)'' Enru avarkalukkuk kurappattal annayavancakarkal um'mai vittu murrilum vilaki vituvataiye nir kanpir |
Abdulhameed Baqavi ‘‘(niyāyam peṟa) allāh iṟakkiya (vētat)tiṉ pakkam, (avaṉatu) tūtariṉ pakkam nīṅkaḷ vāruṅkaḷ. (Anta ṣaittāṉiṭam cellātīrkaḷ.)'' Eṉṟu avarkaḷukkuk kūṟappaṭṭāl annayavañcakarkaḷ um'mai viṭṭu muṟṟilum vilaki viṭuvataiyē nīr kāṇpīr |
Jan Turst Foundation melum avarkalitam; "allah irakkiya (vetat)tin pakkamum, (avanutaiya) tutarin pakkamum (tirppup pera) varunkal" enru kurappattal, anta munahpikkukal (nayavancakarkal) um'mitamiruntu murrilum ninkik kolvataiye nir parppir |
Jan Turst Foundation mēlum avarkaḷiṭam; "allāh iṟakkiya (vētat)tiṉ pakkamum, (avaṉuṭaiya) tūtariṉ pakkamum (tīrppup peṟa) vāruṅkaḷ" eṉṟu kūṟappaṭṭāl, anta muṉāḥpikkukaḷ (nayavañcakarkaḷ) um'miṭamiruntu muṟṟilum nīṅkik koḷvataiyē nīr pārppīr |
Jan Turst Foundation மேலும் அவர்களிடம்; "அல்லாஹ் இறக்கிய (வேதத்)தின் பக்கமும், (அவனுடைய) தூதரின் பக்கமும் (தீர்ப்புப் பெற) வாருங்கள்" என்று கூறப்பட்டால், அந்த முனாஃபிக்குகள் (நயவஞ்சகர்கள்) உம்மிடமிருந்து முற்றிலும் நீங்கிக் கொள்வதையே நீர் பார்ப்பீர் |