Quran with Tamil translation - Surah An-Nisa’ ayat 76 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱلطَّٰغُوتِ فَقَٰتِلُوٓاْ أَوۡلِيَآءَ ٱلشَّيۡطَٰنِۖ إِنَّ كَيۡدَ ٱلشَّيۡطَٰنِ كَانَ ضَعِيفًا ﴾
[النِّسَاء: 76]
﴿الذين آمنوا يقاتلون في سبيل الله والذين كفروا يقاتلون في سبيل الطاغوت﴾ [النِّسَاء: 76]
Abdulhameed Baqavi (akave, ittakaiya camayattil) unmai nampikkaiyalarkal allahvin valiyil (avaciyam) porpurivarkal. Nirakarippavarkalo (ivarkalukku etiraka) saittanutaiya valiyiltan porpurivarkal. Akave, saittanutaiya nanparkalitam ninkal porpuriyunkal. (Avarkalin ennikkaiyaip parttu tayanki vitatirkal.) Niccayamaka saittanutaiya culcci mikavum palavinamanatakave irukkiratu |
Abdulhameed Baqavi (ākavē, ittakaiya camayattil) uṇmai nampikkaiyāḷarkaḷ allāhviṉ vaḻiyil (avaciyam) pōrpurivārkaḷ. Nirākarippavarkaḷō (ivarkaḷukku etirāka) ṣaittāṉuṭaiya vaḻiyiltāṉ pōrpurivārkaḷ. Ākavē, ṣaittāṉuṭaiya naṇparkaḷiṭam nīṅkaḷ pōrpuriyuṅkaḷ. (Avarkaḷiṉ eṉṉikkaiyaip pārttu tayaṅki viṭātīrkaḷ.) Niccayamāka ṣaittāṉuṭaiya cūḻcci mikavum palavīṉamāṉatākavē irukkiṟatu |
Jan Turst Foundation Nampikkai kontavarkal allahvin pataiyil por ceykirarkal;. Nirakarippavarkal saittanin pataiyil por ceykirarkal;. Akave (muhminkalakiya) ninkal saittanin nanparkalukku etirakap por puriyunkal - niccayamaka saittanin culcci palahinamanateyakum |
Jan Turst Foundation Nampikkai koṇṭavarkaḷ allāhviṉ pātaiyil pōr ceykiṟārkaḷ;. Nirākarippavarkaḷ ṣaittāṉiṉ pātaiyil pōr ceykiṟārkaḷ;. Ākavē (muḥmiṉkaḷākiya) nīṅkaḷ ṣaittāṉiṉ naṇparkaḷukku etirākap pōr puriyuṅkaḷ - niccayamāka ṣaittāṉiṉ cūḻcci palahīṉamāṉatēyākum |
Jan Turst Foundation நம்பிக்கை கொண்டவர்கள் அல்லாஹ்வின் பாதையில் போர் செய்கிறார்கள்;. நிராகரிப்பவர்கள் ஷைத்தானின் பாதையில் போர் செய்கிறார்கள்;. ஆகவே (முஃமின்களாகிய) நீங்கள் ஷைத்தானின் நண்பர்களுக்கு எதிராகப் போர் புரியுங்கள் - நிச்சயமாக ஷைத்தானின் சூழ்ச்சி பலஹீனமானதேயாகும் |