Quran with Tamil translation - Surah Ghafir ayat 58 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَلَا ٱلۡمُسِيٓءُۚ قَلِيلٗا مَّا تَتَذَكَّرُونَ ﴾
[غَافِر: 58]
﴿وما يستوي الأعمى والبصير والذين آمنوا وعملوا الصالحات ولا المسيء قليلا ما﴾ [غَافِر: 58]
Abdulhameed Baqavi kurutanum parvaiyutaiyavanum camamaka mattarkal. (Avvare) nampikkai kontu narceyalkal ceypavarkalum (nampikkai kollata) pavikalum camamaka mattarkal. Veku corpamakave itaikkontu ninkal nallunarcci perukirirkal |
Abdulhameed Baqavi kuruṭaṉum pārvaiyuṭaiyavaṉum camamāka māṭṭārkaḷ. (Avvāṟē) nampikkai koṇṭu naṟceyalkaḷ ceypavarkaḷum (nampikkai koḷḷāta) pāvikaḷum camamāka māṭṭārkaḷ. Veku coṟpamākavē itaikkoṇṭu nīṅkaḷ nalluṇarcci peṟukiṟīrkaḷ |
Jan Turst Foundation Kurutarum, parvaiyutaiyorum camamakar avvare, iman kontu salihana (nalla) amalkal ceyvorum, tiyorum camamaka mattarkal; unkalil corpamanavarkale (itaik kontu) nallupatecam perukirirkal |
Jan Turst Foundation Kuruṭarum, pārvaiyuṭaiyōrum camamākār avvāṟē, īmāṉ koṇṭu sālihāṉa (nalla) amalkaḷ ceyvōrum, tīyōrum camamāka māṭṭārkaḷ; uṅkaḷil coṟpamāṉavarkaḷē (itaik koṇṭu) nallupatēcam peṟukiṟīrkaḷ |
Jan Turst Foundation குருடரும், பார்வையுடையோரும் சமமாகார் அவ்வாறே, ஈமான் கொண்டு ஸாலிஹான (நல்ல) அமல்கள் செய்வோரும், தீயோரும் சமமாக மாட்டார்கள்; உங்களில் சொற்பமானவர்களே (இதைக் கொண்டு) நல்லுபதேசம் பெறுகிறீர்கள் |