×

நிச்சயமாக எவர்கள் நம் வசனங்களில் தப்பர்த்தங்களை(த் தங்கள் தீய செயல்களுக்கு ஆதாரமாக)க் கற்பிக்கிறார்களோ, அவர்களுடைய செயல்களில் 41:40 Tamil translation

Quran infoTamilSurah Fussilat ⮕ (41:40) ayat 40 in Tamil

41:40 Surah Fussilat ayat 40 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah Fussilat ayat 40 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يُلۡحِدُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا لَا يَخۡفَوۡنَ عَلَيۡنَآۗ أَفَمَن يُلۡقَىٰ فِي ٱلنَّارِ خَيۡرٌ أَم مَّن يَأۡتِيٓ ءَامِنٗا يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ ٱعۡمَلُواْ مَا شِئۡتُمۡ إِنَّهُۥ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ ﴾
[فُصِّلَت: 40]

நிச்சயமாக எவர்கள் நம் வசனங்களில் தப்பர்த்தங்களை(த் தங்கள் தீய செயல்களுக்கு ஆதாரமாக)க் கற்பிக்கிறார்களோ, அவர்களுடைய செயல்களில் (ஒன்றுமே) நிச்சயமாக நமக்குமறைந்து விடாது. மறுமையில் நரகத்தில் எறியப்படுபவன் நல்லவனா? அல்லது பயமற்றவனாக(ச் சொர்க்கத்திற்கு) வருபவன் மேலானவனா? (மனிதர்களே!) நீங்கள் விரும்பியதைச் செய்து கொண்டிருங்கள். நீங்கள் செய்பவற்றை நிச்சயமாக அவன் உற்று நோக்குகிறான்

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين يلحدون في آياتنا لا يخفون علينا أفمن يلقى في النار, باللغة التاميلية

﴿إن الذين يلحدون في آياتنا لا يخفون علينا أفمن يلقى في النار﴾ [فُصِّلَت: 40]

Abdulhameed Baqavi
niccayamaka evarkal nam vacanankalil tapparttankalai(t tankal tiya ceyalkalukku ataramaka)k karpikkirarkalo, avarkalutaiya ceyalkalil (onrume) niccayamaka namakkumaraintu vitatu. Marumaiyil narakattil eriyappatupavan nallavana? Allatu payamarravanaka(c corkkattirku) varupavan melanavana? (Manitarkale!) Ninkal virumpiyataic ceytu kontirunkal. Ninkal ceypavarrai niccayamaka avan urru nokkukiran
Abdulhameed Baqavi
niccayamāka evarkaḷ nam vacaṉaṅkaḷil tapparttaṅkaḷai(t taṅkaḷ tīya ceyalkaḷukku ātāramāka)k kaṟpikkiṟārkaḷō, avarkaḷuṭaiya ceyalkaḷil (oṉṟumē) niccayamāka namakkumaṟaintu viṭātu. Maṟumaiyil narakattil eṟiyappaṭupavaṉ nallavaṉā? Allatu payamaṟṟavaṉāka(c corkkattiṟku) varupavaṉ mēlāṉavaṉā? (Maṉitarkaḷē!) Nīṅkaḷ virumpiyataic ceytu koṇṭiruṅkaḷ. Nīṅkaḷ ceypavaṟṟai niccayamāka avaṉ uṟṟu nōkkukiṟāṉ
Jan Turst Foundation
niccayamaka evarkal nam'mutaiya vacanankalil kurai kankirarkalo avar(kalutaiya ceyal)kal namakku maraikkappatavillai - akave, narakattil eriyappatupavan nallavana? Allatu kiyama nalanru accam tirntu varupa(van nalla)vana? Ninkal virumpataic ceytu kontirunkal - niccayamaka avan ninkal ceypavarrai urru nokkupavanakave irukkiran
Jan Turst Foundation
niccayamāka evarkaḷ nam'muṭaiya vacaṉaṅkaḷil kuṟai kāṇkiṟārkaḷō avar(kaḷuṭaiya ceyal)kaḷ namakku maṟaikkappaṭavillai - ākavē, narakattil eṟiyappaṭupavaṉ nallavaṉā? Allatu kiyāma nāḷaṉṟu accam tīrntu varupa(vaṉ nalla)vaṉā? Nīṅkaḷ virumpataic ceytu koṇṭiruṅkaḷ - niccayamāka avaṉ nīṅkaḷ ceypavaṟṟai uṟṟu nōkkupavaṉākavē irukkiṟāṉ
Jan Turst Foundation
நிச்சயமாக எவர்கள் நம்முடைய வசனங்களில் குறை காண்கிறார்களோ அவர்(களுடைய செயல்)கள் நமக்கு மறைக்கப்படவில்லை - ஆகவே, நரகத்தில் எறியப்படுபவன் நல்லவனா? அல்லது கியாம நாளன்று அச்சம் தீர்ந்து வருப(வன் நல்ல)வனா? நீங்கள் விரும்பதைச் செய்து கொண்டிருங்கள் - நிச்சயமாக அவன் நீங்கள் செய்பவற்றை உற்று நோக்குபவனாகவே இருக்கிறான்
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek