Quran with Tamil translation - Surah Ash-Shura ayat 11 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿فَاطِرُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ جَعَلَ لَكُم مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ أَزۡوَٰجٗا وَمِنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ أَزۡوَٰجٗا يَذۡرَؤُكُمۡ فِيهِۚ لَيۡسَ كَمِثۡلِهِۦ شَيۡءٞۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ ﴾
[الشُّوري: 11]
﴿فاطر السموات والأرض جعل لكم من أنفسكم أزواجا ومن الأنعام أزواجا يذرؤكم﴾ [الشُّوري: 11]
Abdulhameed Baqavi Avane vanankalaiyum pumiyaiyum pataittavan. Unkalilirunte (unkal) manaivikalaiyum avan unkalukkaka pataikkiran. (Atu, matu, ottakam mutaliya) kalnataikalaiyum joti jotiyaka pataittu, unkalaip pumiyin pala pakankalilum paravip perukac ceykiran. Avanukku oppanatu onrumillai. Avan (anaittaiyum) ceviyurupavan, urru nokkupavan avan |
Abdulhameed Baqavi Avaṉē vāṉaṅkaḷaiyum pūmiyaiyum paṭaittavaṉ. Uṅkaḷiliruntē (uṅkaḷ) maṉaivikaḷaiyum avaṉ uṅkaḷukkāka paṭaikkiṟāṉ. (Āṭu, māṭu, oṭṭakam mutaliya) kālnaṭaikaḷaiyum jōṭi jōṭiyāka paṭaittu, uṅkaḷaip pūmiyiṉ pala pākaṅkaḷilum paravip perukac ceykiṟāṉ. Avaṉukku oppāṉatu oṉṟumillai. Avaṉ (aṉaittaiyum) ceviyuṟupavaṉ, uṟṟu nōkkupavaṉ āvāṉ |
Jan Turst Foundation vanankalaiyum, pumiyaiyum pataittavan avane. Unkalukkaka unkalil irunte jotikalaiyum kal nataikaliliruntu jotikalaiyum pataittu, ataik kontu unkalai(p pala itankalilum) palki paravac ceykiran, avanaip ponru epporulum illai. Avan tan (yavarraiyum) ceviyerpavan, parppavan |
Jan Turst Foundation vāṉaṅkaḷaiyum, pūmiyaiyum paṭaittavaṉ avaṉē. Uṅkaḷukkāka uṅkaḷil iruntē jōṭikaḷaiyum kāl naṭaikaḷiliruntu jōṭikaḷaiyum paṭaittu, ataik koṇṭu uṅkaḷai(p pala iṭaṅkaḷilum) palki paravac ceykiṟāṉ, avaṉaip pōṉṟu epporuḷum illai. Avaṉ tāṉ (yāvaṟṟaiyum) ceviyēṟpavaṉ, pārppavaṉ |
Jan Turst Foundation வானங்களையும், பூமியையும் படைத்தவன் அவனே. உங்களுக்காக உங்களில் இருந்தே ஜோடிகளையும் கால் நடைகளிலிருந்து ஜோடிகளையும் படைத்து, அதைக் கொண்டு உங்களை(ப் பல இடங்களிலும்) பல்கி பரவச் செய்கிறான், அவனைப் போன்று எப்பொருளும் இல்லை. அவன் தான் (யாவற்றையும்) செவியேற்பவன், பார்ப்பவன் |