Quran with Tamil translation - Surah Ash-Shura ayat 37 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُواْ هُمۡ يَغۡفِرُونَ ﴾
[الشُّوري: 37]
﴿والذين يجتنبون كبائر الإثم والفواحش وإذا ما غضبوا هم يغفرون﴾ [الشُّوري: 37]
Abdulhameed Baqavi (allahvai nampiya) avarkal perumpavamana kariyankalaiyum, manakketana visayankalaiyum vittu vilaki (iruppatutan, pirarin takata ceyalkalal) kopamataiyum camayattil (kopamuttiyavarkalai) mannittu vituvarkal |
Abdulhameed Baqavi (allāhvai nampiya) avarkaḷ perumpāvamāṉa kāriyaṅkaḷaiyum, māṉakkēṭāṉa viṣayaṅkaḷaiyum viṭṭu vilaki (iruppatuṭaṉ, piṟariṉ takāta ceyalkaḷāl) kōpamaṭaiyum camayattil (kōpamūṭṭiyavarkaḷai) maṉṉittu viṭuvārkaḷ |
Jan Turst Foundation avarkal (ettakaiyorenral) perum pavankalaiyum, manakketanavarraiyum, tavirttuk kontu, tam kopam ataiyum polutum mannipparkal |
Jan Turst Foundation avarkaḷ (ettakaiyoreṉṟāl) perum pāvaṅkaḷaiyum, māṉakkēṭāṉavaṟṟaiyum, tavirttuk koṇṭu, tām kōpam aṭaiyum poḻutum maṉṉippārkaḷ |
Jan Turst Foundation அவர்கள் (எத்தகையொரென்றால்) பெரும் பாவங்களையும், மானக்கேடானவற்றையும், தவிர்த்துக் கொண்டு, தாம் கோபம் அடையும் பொழுதும் மன்னிப்பார்கள் |