Quran with Tamil translation - Surah Ash-Shura ayat 49 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿لِّلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ يَهَبُ لِمَن يَشَآءُ إِنَٰثٗا وَيَهَبُ لِمَن يَشَآءُ ٱلذُّكُورَ ﴾
[الشُّوري: 49]
﴿لله ملك السموات والأرض يخلق ما يشاء يهب لمن يشاء إناثا ويهب﴾ [الشُّوري: 49]
Abdulhameed Baqavi vanankal, pumiyin atci allahvukkuriyate. Ivarrait tavira, avan virumpiyataiyum pataikkiran. Avan virumpiyavarkalukkup pen cantatiyai mattum kotukkiran. Avan virumpiyavarkalukku an cantatiyai mattum kotukkiran |
Abdulhameed Baqavi vāṉaṅkaḷ, pūmiyiṉ āṭci allāhvukkuriyatē. Ivaṟṟait tavira, avaṉ virumpiyataiyum paṭaikkiṟāṉ. Avaṉ virumpiyavarkaḷukkup peṇ cantatiyai maṭṭum koṭukkiṟāṉ. Avaṉ virumpiyavarkaḷukku āṇ cantatiyai maṭṭum koṭukkiṟāṉ |
Jan Turst Foundation allahvukke vanankalutaiyavum pumiyutaiyavum atci contamakum; akave tan virumpiyavarrai avan pataikkinran; tan virumpuvorukkup pen makkalai alikkiran; marrum tan virumpuvorukku an makkalai alikkinran |
Jan Turst Foundation allāhvukkē vāṉaṅkaḷuṭaiyavum pūmiyuṭaiyavum āṭci contamākum; ākavē tāṉ virumpiyavaṟṟai avaṉ paṭaikkiṉṟāṉ; tāṉ virumpuvōrukkup peṇ makkaḷai aḷikkiṟāṉ; maṟṟum tāṉ virumpuvōrukku āṇ makkaḷai aḷikkiṉṟāṉ |
Jan Turst Foundation அல்லாஹ்வுக்கே வானங்களுடையவும் பூமியுடையவும் ஆட்சி சொந்தமாகும்; ஆகவே தான் விரும்பியவற்றை அவன் படைக்கின்றான்; தான் விரும்புவோருக்குப் பெண் மக்களை அளிக்கிறான்; மற்றும் தான் விரும்புவோருக்கு ஆண் மக்களை அளிக்கின்றான் |