Quran with Tamil translation - Surah Az-Zukhruf ayat 33 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَلَوۡلَآ أَن يَكُونَ ٱلنَّاسُ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ لَّجَعَلۡنَا لِمَن يَكۡفُرُ بِٱلرَّحۡمَٰنِ لِبُيُوتِهِمۡ سُقُفٗا مِّن فِضَّةٖ وَمَعَارِجَ عَلَيۡهَا يَظۡهَرُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 33]
﴿ولولا أن يكون الناس أمة واحدة لجعلنا لمن يكفر بالرحمن لبيوتهم سقفا﴾ [الزُّخرُف: 33]
Abdulhameed Baqavi (innirakarippavarkalin celva celippaik kantu, acai konta marra) manitarkal anaivarume (avarkalaip pol nirakarikkinra) ore vakuppinaraka akivituvarkal enru illatiruppin rahmanai (allahvai), nirakarippavarkalin vittu mukatukalaiyum atanmitu avarkal eric cellum patikkattukalaiyum kuta nam velliyinal akkivituvom |
Abdulhameed Baqavi (innirākarippavarkaḷiṉ celva ceḻippaik kaṇṭu, ācai koṇṭa maṟṟa) maṉitarkaḷ aṉaivarumē (avarkaḷaip pōl nirākarikkiṉṟa) orē vakuppiṉarāka ākiviṭuvārkaḷ eṉṟu illātiruppiṉ rahmāṉai (allāhvai), nirākarippavarkaḷiṉ vīṭṭu mukaṭukaḷaiyum ataṉmītu avarkaḷ ēṟic cellum paṭikkaṭṭukaḷaiyum kūṭa nām veḷḷiyiṉāl ākkiviṭuvōm |
Jan Turst Foundation nirakaripporukku nam kotukkum celvattaik kantu, manitarkal (nirakarikkum) camutayamaka akivituvarkal enpatu illavittal, avarkalin vittu mukatukalaiyum, (avarrukku avarkal) eric cellum patikalaiyum nam velliyinal akkiyiruppom |
Jan Turst Foundation nirākarippōrukku nām koṭukkum celvattaik kaṇṭu, maṉitarkaḷ (nirākarikkum) camutāyamāka ākiviṭuvārkaḷ eṉpatu illāviṭṭāl, avarkaḷiṉ vīṭṭu mukaṭukaḷaiyum, (avaṟṟukku avarkaḷ) ēṟic cellum paṭikaḷaiyum nām veḷḷiyiṉāl ākkiyiruppōm |
Jan Turst Foundation நிராகரிப்போருக்கு நாம் கொடுக்கும் செல்வத்தைக் கண்டு, மனிதர்கள் (நிராகரிக்கும்) சமுதாயமாக ஆகிவிடுவார்கள் என்பது இல்லாவிட்டால், அவர்களின் வீட்டு முகடுகளையும், (அவற்றுக்கு அவர்கள்) ஏறிச் செல்லும் படிகளையும் நாம் வெள்ளியினால் ஆக்கியிருப்போம் |