Quran with Tamil translation - Surah Az-Zukhruf ayat 82 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿سُبۡحَٰنَ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبِّ ٱلۡعَرۡشِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 82]
﴿سبحان رب السموات والأرض رب العرش عما يصفون﴾ [الزُّخرُف: 82]
Abdulhameed Baqavi vanankal innum pumiyin iraivan, arsutaiya iraivan ivarkal kurum (poyyana) varnippukalai vittum mikka paricuttamanavan |
Abdulhameed Baqavi vāṉaṅkaḷ iṉṉum pūmiyiṉ iṟaivaṉ, arṣuṭaiya iṟaivaṉ ivarkaḷ kūṟum (poyyāṉa) varṇippukaḷai viṭṭum mikka paricuttamāṉavaṉ |
Jan Turst Foundation vanankalukkum pumikkum iraivan; arsukkum iraivan. (Attakaiya iraivan avanukku cantati untenru) avarkal varnippatai vittum maka paricattamanavan |
Jan Turst Foundation vāṉaṅkaḷukkum pūmikkum iṟaivaṉ; arṣukkum iṟaivaṉ. (Attakaiya iṟaivaṉ avaṉukku cantati uṇṭeṉṟu) avarkaḷ varṇippatai viṭṭum makā paricattamāṉavaṉ |
Jan Turst Foundation வானங்களுக்கும் பூமிக்கும் இறைவன்; அர்ஷுக்கும் இறைவன். (அத்தகைய இறைவன் அவனுக்கு சந்ததி உண்டென்று) அவர்கள் வர்ணிப்பதை விட்டும் மகா பரிசத்தமானவன் |