Quran with Tamil translation - Surah Muhammad ayat 3 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلۡبَٰطِلَ وَأَنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلۡحَقَّ مِن رَّبِّهِمۡۚ كَذَٰلِكَ يَضۡرِبُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ أَمۡثَٰلَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 3]
﴿ذلك بأن الذين كفروا اتبعوا الباطل وأن الذين آمنوا اتبعوا الحق من﴾ [مُحمد: 3]
Abdulhameed Baqavi Enenral, niccayamaka nirakarippavarkal poyyaiye pinparri iruntarkal. Nampikkai kontavarkalo, niccayamakat tankal iraivanitamiruntu vanta unmaiyaiye pinparri iruntarkal. Ivvare (marra) manitarkalukku allah avarkalin tanmaikalai telivakkukiran |
Abdulhameed Baqavi Ēṉeṉṟāl, niccayamāka nirākarippavarkaḷ poyyaiyē piṉpaṟṟi iruntārkaḷ. Nampikkai koṇṭavarkaḷō, niccayamākat taṅkaḷ iṟaivaṉiṭamiruntu vanta uṇmaiyaiyē piṉpaṟṟi iruntārkaḷ. Ivvāṟē (maṟṟa) maṉitarkaḷukku allāh avarkaḷiṉ taṉmaikaḷai teḷivākkukiṟāṉ |
Jan Turst Foundation itu enenil; nirakarippor acattiyattaiye niccayamakap pinparrukirarkal; nampikkai kontavarkalo, niccayamakat tankalutaiya iraivanitamiruntu (vantu)llataiye pinparrukirarkal - ivvare manitarkalukku allah avarkal nilaimaiyai uvamanankala(kak kuri vila)kkukiran |
Jan Turst Foundation itu ēṉeṉil; nirākarippōr acattiyattaiyē niccayamākap piṉpaṟṟukiṟārkaḷ; nampikkai koṇṭavarkaḷō, niccayamākat taṅkaḷuṭaiya iṟaivaṉiṭamiruntu (vantu)ḷḷataiyē piṉpaṟṟukiṟārkaḷ - ivvāṟē maṉitarkaḷukku allāh avarkaḷ nilaimaiyai uvamāṉaṅkaḷā(kak kūṟi viḷa)kkukiṟāṉ |
Jan Turst Foundation இது ஏனெனில்; நிராகரிப்போர் அசத்தியத்தையே நிச்சயமாகப் பின்பற்றுகிறார்கள்; நம்பிக்கை கொண்டவர்களோ, நிச்சயமாகத் தங்களுடைய இறைவனிடமிருந்து (வந்து)ள்ளதையே பின்பற்றுகிறார்கள் - இவ்வாறே மனிதர்களுக்கு அல்லாஹ் அவர்கள் நிலைமையை உவமானங்களா(கக் கூறி விள)க்குகிறான் |