Quran with Tamil translation - Surah Al-Fath ayat 14 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[الفَتح: 14]
﴿ولله ملك السموات والأرض يغفر لمن يشاء ويعذب من يشاء وكان الله﴾ [الفَتح: 14]
Abdulhameed Baqavi vanankal, pumiyin atci allahvukkuriyate! Avan natiyavarkalai mannittu vitukiran. Avan natiyavarkalai vetanai ceykiran. Allah mika mannippavanaka, karunaiyutaiyavanaka irukkiran |
Abdulhameed Baqavi vāṉaṅkaḷ, pūmiyiṉ āṭci allāhvukkuriyatē! Avaṉ nāṭiyavarkaḷai maṉṉittu viṭukiṟāṉ. Avaṉ nāṭiyavarkaḷai vētaṉai ceykiṟāṉ. Allāh mika maṉṉippavaṉāka, karuṇaiyuṭaiyavaṉāka irukkiṟāṉ |
Jan Turst Foundation Melum vanankalitaiyavum, pumiyinutaiyavum atci allahvukke! Tan virumpiyavarkalai avan mannikkiran; tan virumpiyavarkalai avan vetanai ceykiran - allah mikka mannippavan, mikka kirupaiyutaiyavan |
Jan Turst Foundation Mēlum vāṉaṅkaḷiṭaiyavum, pūmiyiṉuṭaiyavum āṭci allāhvukkē! Tāṉ virumpiyavarkaḷai avaṉ maṉṉikkiṟāṉ; tāṉ virumpiyavarkaḷai avaṉ vētaṉai ceykiṟāṉ - allāh mikka maṉṉippavaṉ, mikka kirupaiyuṭaiyavaṉ |
Jan Turst Foundation மேலும் வானங்களிடையவும், பூமியினுடையவும் ஆட்சி அல்லாஹ்வுக்கே! தான் விரும்பியவர்களை அவன் மன்னிக்கிறான்; தான் விரும்பியவர்களை அவன் வேதனை செய்கிறான் - அல்லாஹ் மிக்க மன்னிப்பவன், மிக்க கிருபையுடையவன் |