Quran with Tamil translation - Surah Qaf ayat 32 - قٓ - Page - Juz 26
﴿هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٖ ﴾
[قٓ: 32]
﴿هذا ما توعدون لكل أواب حفيظ﴾ [قٓ: 32]
Abdulhameed Baqavi ‘‘Itutan unkalukku vakkalikkappattatu'' (enrum,) ‘‘eppolutum iraivanaiye nokki iruntu (iraivanutaiya kattalaikalaip) peni natantu konta anaivarukkum itu kitaikkum'' (enrum) |
Abdulhameed Baqavi ‘‘Itutāṉ uṅkaḷukku vākkaḷikkappaṭṭatu'' (eṉṟum,) ‘‘eppoḻutum iṟaivaṉaiyē nōkki iruntu (iṟaivaṉuṭaiya kaṭṭaḷaikaḷaip) pēṇi naṭantu koṇṭa aṉaivarukkum itu kiṭaikkum'' (eṉṟum) |
Jan Turst Foundation itu tan unkalukku vakkalikkappattata(na cuvarkkama)kum; eppolutum iraivanaiye nokki, (pavattai tavirttup) peni natanta ovvoruvarukkum (itu uriyatu) |
Jan Turst Foundation itu tāṉ uṅkaḷukku vākkaḷikkappaṭṭatā(ṉa cuvarkkamā)kum; eppoḻutum iṟaivaṉaiyē nōkki, (pāvattai tavirttup) pēṇi naṭanta ovvoruvarukkum (itu uriyatu) |
Jan Turst Foundation இது தான் உங்களுக்கு வாக்களிக்கப்பட்டதா(ன சுவர்க்கமா)கும்; எப்பொழுதும் இறைவனையே நோக்கி, (பாவத்தை தவிர்த்துப்) பேணி நடந்த ஒவ்வொருவருக்கும் (இது உரியது) |