Quran with Tamil translation - Surah AT-Tur ayat 16 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[الطُّور: 16]
﴿اصلوها فاصبروا أو لا تصبروا سواء عليكم إنما تجزون ما كنتم تعملون﴾ [الطُّور: 16]
Abdulhameed Baqavi Atil nulaintu vitunkal. (Atan vetanaiyaip poruttuc) cakittuk kontirunkal; allatu cakikkatirunkal. (Irantum) unkalukkuc camame! (Vetanaiyil or anuvalavum kuraiyatu.) Ninkal ceytavarrukkuriya kulitan unkalukkuk kotukkappatum |
Abdulhameed Baqavi Atil nuḻaintu viṭuṅkaḷ. (Ataṉ vētaṉaiyaip poṟuttuc) cakittuk koṇṭiruṅkaḷ; allatu cakikkātiruṅkaḷ. (Iraṇṭum) uṅkaḷukkuc camamē! (Vētaṉaiyil ōr aṇuvaḷavum kuṟaiyātu.) Nīṅkaḷ ceytavaṟṟukkuriya kūlitāṉ uṅkaḷukkuk koṭukkappaṭum |
Jan Turst Foundation ninkal atil nulaiyunkal, piraku ninkal (atan vetanaiyaic) cakittuk kollunkal; allatu cakittuk kollatirunkal, (irantum) unkalukkuc camame, niccayamaka ninkal ceytu kontirunta varrirkakattan ninkal kuli kotukkappatukirirkal |
Jan Turst Foundation nīṅkaḷ atil nuḻaiyuṅkaḷ, piṟaku nīṅkaḷ (ataṉ vētaṉaiyaic) cakittuk koḷḷuṅkaḷ; allatu cakittuk koḷḷātiruṅkaḷ, (iraṇṭum) uṅkaḷukkuc camamē, niccayamāka nīṅkaḷ ceytu koṇṭirunta vaṟṟiṟkākattāṉ nīṅkaḷ kūli koṭukkappaṭukiṟīrkaḷ |
Jan Turst Foundation நீங்கள் அதில் நுழையுங்கள், பிறகு நீங்கள் (அதன் வேதனையைச்) சகித்துக் கொள்ளுங்கள்; அல்லது சகித்துக் கொள்ளாதிருங்கள், (இரண்டும்) உங்களுக்குச் சமமே, நிச்சயமாக நீங்கள் செய்து கொண்டிருந்த வற்றிற்காகத்தான் நீங்கள் கூலி கொடுக்கப்படுகிறீர்கள் |