Quran with Tamil translation - Surah An-Najm ayat 28 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغۡنِي مِنَ ٱلۡحَقِّ شَيۡـٔٗا ﴾
[النَّجم: 28]
﴿وما لهم به من علم إن يتبعون إلا الظن وإن الظن لا﴾ [النَّجم: 28]
Abdulhameed Baqavi itaip parri avarkalukku oru nanamum kitaiyatu. (Ataramarra) vin cantekattait tavira (veru etaiyum) avarkal pinparruvatillai. Vin cantekam etaiyum urutippatuttatu |
Abdulhameed Baqavi itaip paṟṟi avarkaḷukku oru ñāṉamum kiṭaiyātu. (Ātāramaṟṟa) vīṇ cantēkattait tavira (vēṟu etaiyum) avarkaḷ piṉpaṟṟuvatillai. Vīṇ cantēkam etaiyum uṟutippaṭuttātu |
Jan Turst Foundation eninum avarkalukku itaip parri ettakaiya arivum illai, avarkal vinana ennattait tavira veretaiyum pinparravillai, niccayamaka vin ennam (etuvum) cattiyam nilaippatait tatukka mutiyatu |
Jan Turst Foundation eṉiṉum avarkaḷukku itaip paṟṟi ettakaiya aṟivum illai, avarkaḷ vīṇāṉa eṇṇattait tavira vēṟetaiyum piṉpaṟṟavillai, niccayamāka vīṇ eṇṇam (etuvum) cattiyam nilaippatait taṭukka muṭiyātu |
Jan Turst Foundation எனினும் அவர்களுக்கு இதைப் பற்றி எத்தகைய அறிவும் இல்லை, அவர்கள் வீணான எண்ணத்தைத் தவிர வேறெதையும் பின்பற்றவில்லை, நிச்சயமாக வீண் எண்ணம் (எதுவும்) சத்தியம் நிலைப்பதைத் தடுக்க முடியாது |